You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
كَٱلَّذِينَ
Like those
مِن
before you
قَبۡلِكُمۡ
before you
كَانُوٓاْ
they were
أَشَدَّ
mightier
مِنكُمۡ
than you
قُوَّةٗ
(in) strength
وَأَكۡثَرَ
and more abundant
أَمۡوَٰلٗا
(in) wealth
وَأَوۡلَٰدٗا
and children
فَٱسۡتَمۡتَعُواْ
So they enjoyed
بِخَلَٰقِهِمۡ
their portion
فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم
and you have enjoyed
بِخَلَٰقِكُمۡ
your portion
كَمَا
like
ٱسۡتَمۡتَعَ
enjoyed
ٱلَّذِينَ
those
مِن
before you
قَبۡلِكُم
before you
بِخَلَٰقِهِمۡ
their portion
وَخُضۡتُمۡ
and you indulge (in idle talk)
كَٱلَّذِي
like the one who
خَاضُوٓاْۚ
indulges (in idle talk)
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
حَبِطَتۡ
worthless
أَعۡمَٰلُهُمۡ
(are) their deeds
فِي
in
ٱلدُّنۡيَا
the world
وَٱلۡأٓخِرَةِۖ
and (in) the Hereafter
وَأُوْلَٰٓئِكَ
And those
هُمُ
they
ٱلۡخَٰسِرُونَ
(are) the losers
كَٱلَّذِينَ
Like those
مِن
before you
قَبۡلِكُمۡ
before you
كَانُوٓاْ
they were
أَشَدَّ
mightier
مِنكُمۡ
than you
قُوَّةٗ
(in) strength
وَأَكۡثَرَ
and more abundant
أَمۡوَٰلٗا
(in) wealth
وَأَوۡلَٰدٗا
and children
فَٱسۡتَمۡتَعُواْ
So they enjoyed
بِخَلَٰقِهِمۡ
their portion
فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم
and you have enjoyed
بِخَلَٰقِكُمۡ
your portion
كَمَا
like
ٱسۡتَمۡتَعَ
enjoyed
ٱلَّذِينَ
those
مِن
before you
قَبۡلِكُم
before you
بِخَلَٰقِهِمۡ
their portion
وَخُضۡتُمۡ
and you indulge (in idle talk)
كَٱلَّذِي
like the one who
خَاضُوٓاْۚ
indulges (in idle talk)
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
حَبِطَتۡ
worthless
أَعۡمَٰلُهُمۡ
(are) their deeds
فِي
in
ٱلدُّنۡيَا
the world
وَٱلۡأٓخِرَةِۖ
and (in) the Hereafter
وَأُوْلَٰٓئِكَ
And those
هُمُ
they
ٱلۡخَٰسِرُونَ
(are) the losers

Translation

[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.

Tafsir

You, O hypocrites, are, like those before you, who were far mightier than you, and more abundant in wealth and children. They enjoyed their share, their lot in this world. So you enjoy, O hypocrites, your share, just as those before you enjoyed their share, and you indulge [in vain talk], in falsehood and defamation of the Prophet may peace and salutation be upon him, just as they indulged [in vain talk]. Those, their works have become invalid in this world and in the Hereafter; and those, they indeed are the losers.

Topics

×
Ad
×
Ad