You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
يَحۡذَرُ
Fear
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ
the hypocrites
أَن
lest
تُنَزَّلَ
be revealed
عَلَيۡهِمۡ
about them
سُورَةٞ
a Surah
تُنَبِّئُهُم
informing them
بِمَا
of what
فِي
(is) in
قُلُوبِهِمۡۚ
their hearts
قُلِ
Say
ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ
Mock
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
مُخۡرِجٞ
(will) bring forth
مَّا
what
تَحۡذَرُونَ
you fear
يَحۡذَرُ
Fear
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ
the hypocrites
أَن
lest
تُنَزَّلَ
be revealed
عَلَيۡهِمۡ
about them
سُورَةٞ
a Surah
تُنَبِّئُهُم
informing them
بِمَا
of what
فِي
(is) in
قُلُوبِهِمۡۚ
their hearts
قُلِ
Say
ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ
Mock
إِنَّ
indeed
ٱللَّهَ
Allah
مُخۡرِجٞ
(will) bring forth
مَّا
what
تَحۡذَرُونَ
you fear

Translation

The hypocrites are apprehensive lest a sūrah be revealed about them, informing them of1 what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allāh will expose that which you fear."
Footnotes
1 - i.e., exposing the truth about.

Tafsir

The hypocrites are cautious, they fear, lest a soora should be revealed to them, that is, [to] the believers, informing them of what is in their [the hypocrites'] hearts, of hypocrisy, and yet despite this they persist in mockery. Say: 'Keep mocking! (this is an imperative of threat) God will bring out, He will make manifest, that, hypocrisy of yours, of which you are fearful', lest it be brought out.

Topics

×
Ad
×
Ad