Ayah

سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡ ۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡ ۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٌ ۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءً بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Translation

They will swear to you by Allah, when ye return to them, that ye may leave them alone. So leave them alone: For they are an abomination, and Hell is their dwelling-place,-a fitting recompense for the (evil) that they did.<br/>

Tafsir

They will swear to you by God, when you turn back, [when] you return, to them, from Tabook, that they had [genuine] excuses for staying behind, so that you may leave them be, refraining from reproaching them. So leave them be, for they are an abomination, filth, on account of their inner vileness, and their abode shall be Hell, as requital for what they used to earn.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir