Ayah

Word by Word
فَلۡيَضۡحَكُواْ
So let them laugh
قَلِيلٗا
a little
وَلۡيَبۡكُواْ
and let them weep
كَثِيرٗا
much
جَزَآءَۢ
(as) a recompense
بِمَا
for what
كَانُواْ
they used to
يَكۡسِبُونَ
earn
فَلۡيَضۡحَكُواْ
So let them laugh
قَلِيلٗا
a little
وَلۡيَبۡكُواْ
and let them weep
كَثِيرٗا
much
جَزَآءَۢ
(as) a recompense
بِمَا
for what
كَانُواْ
they used to
يَكۡسِبُونَ
earn

Translation

Let them laugh a little: much will they weep: a recompense for the (evil) that they do.

Tafsir

But let them laugh a little, in this world, and weep much, in the Hereafter, as a requital for what they used to earn (the sentence is predicative of their state, expressed in the form of an imperative).

Topics

×
×