Ayah

فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِى ٱلۡحَرِّ ۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ

Translation

Those who were left behind (in the Tabuk expedition) rejoiced in their inaction behind the back of the Messenger of Allah: they hated to strive and fight, with their goods and their persons, in the cause of Allah: they said, "Go not forth in the heat." Say, "The fire of Hell is fiercer in heat." If only they could understand!<br/>

Tafsir

Those who were left behind, from [the journey to] Tabook, rejoiced at remaining behind the Messenger of God, and were averse to striving with their wealth and their lives in the way of God. And they said, that is, they said to one another, 'Do not go forth, do not set off to [join] the fight, in the heat!' Say: 'The fire of Hell is hotter, than Tabook, and more worthy for them to guard against, by not staying behind, did they but understand', this, they would not have stayed behind.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir