Ayah

Word by Word
أَلَمۡ
Do not
يَعۡلَمُوٓاْ
they know
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
يَعۡلَمُ
knows
سِرَّهُمۡ
their secret
وَنَجۡوَىٰهُمۡ
and their secret conversation
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah
عَلَّـٰمُ
(is) All-Knower
ٱلۡغُيُوبِ
(of) the unseen
أَلَمۡ
Do not
يَعۡلَمُوٓاْ
they know
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
يَعۡلَمُ
knows
سِرَّهُمۡ
their secret
وَنَجۡوَىٰهُمۡ
and their secret conversation
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah
عَلَّـٰمُ
(is) All-Knower
ٱلۡغُيُوبِ
(of) the unseen

Translation

Know they not that Allah doth know their secret (thoughts) and their secret counsels, and that Allah knoweth well all things unseen?

Tafsir

Did they, the hypocrites, not know that God knows their secret, what they conceal within themselves, and their confidential talks, what they confide in each other, and that God is the Knower of the hidden things?, what is concealed from the eyes.

Topics

×
×