Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَعَدَ
(Has been) promised
ٱللَّهُ
(by) Allah
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(to) the believing men
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ
and the believing women
جَنَّـٰتٖ
Gardens
تَجۡرِي
flow
مِن
from
تَحۡتِهَا
underneath it
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
the rivers
خَٰلِدِينَ
(will) abide forever
فِيهَا
in it
وَمَسَٰكِنَ
and dwellings
طَيِّبَةٗ
blessed
فِي
in
جَنَّـٰتِ
Gardens
عَدۡنٖۚ
(of) everlasting bliss
وَرِضۡوَٰنٞ
But the pleasure
مِّنَ
of
ٱللَّهِ
Allah
أَكۡبَرُۚ
(is) greater
ذَٰلِكَ
That
هُوَ
it
ٱلۡفَوۡزُ
(is) the success
ٱلۡعَظِيمُ
great
وَعَدَ
(Has been) promised
ٱللَّهُ
(by) Allah
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(to) the believing men
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ
and the believing women
جَنَّـٰتٖ
Gardens
تَجۡرِي
flow
مِن
from
تَحۡتِهَا
underneath it
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
the rivers
خَٰلِدِينَ
(will) abide forever
فِيهَا
in it
وَمَسَٰكِنَ
and dwellings
طَيِّبَةٗ
blessed
فِي
in
جَنَّـٰتِ
Gardens
عَدۡنٖۚ
(of) everlasting bliss
وَرِضۡوَٰنٞ
But the pleasure
مِّنَ
of
ٱللَّهِ
Allah
أَكۡبَرُۚ
(is) greater
ذَٰلِكَ
That
هُوَ
it
ٱلۡفَوۡزُ
(is) the success
ٱلۡعَظِيمُ
great

Translation

Allah hath promised to Believers, men and women, gardens under which rivers flow, to dwell therein, and beautiful mansions in gardens of everlasting bliss. But the greatest bliss is the good pleasure of Allah: that is the supreme felicity.
Ad

Tafsir

God has promised the believers, both men and women, Gardens underneath which rivers flow, to abide therein, and blessed dwellings in the Gardens of Eden, for residence, and beatitude from God is greater, is superior to all of that. That is the supreme triumph.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad