Ayah

Word by Word
وَيَحۡلِفُونَ
And they swear
بِٱللَّهِ
by Allah
إِنَّهُمۡ
indeed they
لَمِنكُمۡ
surely (are) of you
وَمَا
while not
هُم
they
مِّنكُمۡ
(are) of you
وَلَٰكِنَّهُمۡ
but they
قَوۡمٞ
(are) a people
يَفۡرَقُونَ
(who) are afraid
وَيَحۡلِفُونَ
And they swear
بِٱللَّهِ
by Allah
إِنَّهُمۡ
indeed they
لَمِنكُمۡ
surely (are) of you
وَمَا
while not
هُم
they
مِّنكُمۡ
(are) of you
وَلَٰكِنَّهُمۡ
but they
قَوۡمٞ
(are) a people
يَفۡرَقُونَ
(who) are afraid

Translation

They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours).

Tafsir

And they swear by God that they truly are of you, that is, [that they are] believers; but they are not of you; they are a folk who are afraid, that you should deal with them as you have done with the idolaters, and so they swear merely in pretence, in order to protect themselves.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir