Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُواْ
believe!
لَا
(Do) not
تَتَّخِذُوٓاْ
take
ءَابَآءَكُمۡ
your fathers
وَإِخۡوَٰنَكُمۡ
and your brothers
أَوۡلِيَآءَ
(as) allies
إِنِ
if
ٱسۡتَحَبُّواْ
they prefer
ٱلۡكُفۡرَ
[the] disbelief
عَلَى
over
ٱلۡإِيمَٰنِۚ
[the] belief
وَمَن
And whoever
يَتَوَلَّهُم
takes them as allies
مِّنكُمۡ
among you
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلظَّـٰلِمُونَ
(are) the wrongdoers
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُواْ
believe!
لَا
(Do) not
تَتَّخِذُوٓاْ
take
ءَابَآءَكُمۡ
your fathers
وَإِخۡوَٰنَكُمۡ
and your brothers
أَوۡلِيَآءَ
(as) allies
إِنِ
if
ٱسۡتَحَبُّواْ
they prefer
ٱلۡكُفۡرَ
[the] disbelief
عَلَى
over
ٱلۡإِيمَٰنِۚ
[the] belief
وَمَن
And whoever
يَتَوَلَّهُم
takes them as allies
مِّنكُمۡ
among you
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلظَّـٰلِمُونَ
(are) the wrongdoers
Translation
O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.
Tafsir
The following was revealed regarding those who refrained from emigrating because of their families and trade: O you who believe, do not take your fathers and brothers for your friends, if they prefer, if they have chosen, disbelief over belief; whoever of you takes them for friends, such are the evildoers.
"The Prohibition of taking the Idolators as Supporters, even with Relatives
Allah says;
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ امَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ابَاءكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاء إَنِ اسْتَحَبُّواْ الْكُفْرَ عَلَى الاِيمَانِ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُوْلَـيِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
O you who believe! Take not as supporters your fathers and your brothers if they prefer disbelief to belief. And whoever of you befriends them, then he is one of the wrongdoers.
Allah commands shunning the disbelievers, even if they are one's parents or children, and prohibits taking them as supporters if they choose disbelief instead of faith.
Allah warns,
لااَّ تَجِدُ قَوْماً يُوْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الااٌّخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَأدَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُواْ ءَابَأءَهُمْ أَوْ أَبْنَأءَهُمْ أَوْ إِخْوَنَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَـيِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ الااِيمَـنَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الااٌّنْهَـرُ
You will not find any people who believe in Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His Messenger, even though they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred (people). For such He has written (predetermined) faith in their hearts, and strengthened them with a Ruh (proof, light and true guidance) from Himself. And He will admit them to Gardens (Paradise) under which rivers flow. (58:22)
Al-Hafiz Al-Bayhaqi recorded that Abdullah bin Shawdhab said,
""The father of Abu Ubaydah bin Al-Jarrah was repeatedly praising the idols to his son on the day of Badr, and Abu Ubaydah kept avoiding him. When Al-Jarrah persisted, his son Abu Ubaydah headed towards him and killed him. Allah revealed this Ayah in his case,
لااَّ تَجِدُ قَوْماً يُوْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الااٌّخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَأدَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
You will not find any people who believe in Allah and the Last Day, making friendship with those who oppose Allah and His Messenger."" (58:22)
Allah commanded His Messenger to warn those who prefer their family, relatives or tribe to Allah, His Messenger and Jihad in His cause
قُلْ إِن كَانَ ابَاوُكُمْ وَأَبْنَأوُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا
Say:If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your kindred, the wealth that you have gained, (amassed and collected),
وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا
the commerce in which you fear a decline, and the dwellings in which you delight,
and prefer and love because they are comfortable and good. If all these things,
أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ
are dearer to you than Allah and His Messenger, and striving hard and fighting in His cause, then wait...
for what will befall you of Allah's punishment and torment,
حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ وَاللّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
until Allah brings about His decision. And Allah guides not the people who are rebellious.
Imam Ahmad recorded that Zuhrah bin Ma`bad said that his grandfather said,
""We were with the Messenger of Allah, while he was holding the hand of Umar bin Al-Khattab. Umar said, `By Allah! You, O Messenger of Allah, are dearer to me than everything, except for myself.'
The Messenger of Allah said,
لَاا يُوْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ نَفْسِه
None among you will attain faith until I become dearer to him than even himself.
Umar said, `Verily, now, you are dearer to me than myself, by Allah!'
The Messenger of Allah said,
الاْنَ يَا عُمَر
(Now, O `Umar)!""
Al-Bukhari also collected this Hadith.
Imam Ahmad and Abu Dawud (this is the version of Abu Dawud) recorded that Ibn Umar said,
""I heard the Messenger of Allah saying,
إِذَا تَبَايَعْتُمْ بِالْعِينَةِ وَأَخَذْتُمْ بِأَذْنَابِ الْبَقَرِ وَرَضِيتُمْ بِالزَّرْعِ وَتَرَكْتُمُ الْجِهَادَ سَلَّطَ اللهُ عَلَيْكُمْ ذُلاًّ لَا يَنْزِعُهُ حَتَّى تَرْجِعُوا إِلَى دِينِكُم
If you transact in `Iynah (a type of Riba), follow the tails of cows (tilling the land), become content with agriculture and abandoned Jihad, Allah will send on you disgrace that He will not remove until, you return to your religion."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
These verses mention the merits of Hijrah and Jihad which require that one leaves his country, relatives, friends, companions, wealth and property, all in one stroke. As obvious, surrendering all these attachments is most difficult and painful. Therefore, in the next verse (23), the text disapproves of limitless attachment with these things and thereby prepares Muslim minds to welcome Hijrah and Jihad. It was said:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿23﴾.
0 those who believe, do not take your fathers and your brothers as friends, if they prefer infidelity over Faith. And whoever from you has friendship with them, then such people are the wrongdoers.
As for the need to maintain strong bonds of kinship with parents, brothers and sisters and other kinsfolk and to treat all of them generously, the Qur'an remains full of relevant instructions. But, this verse has made it very clear that each relationship has a limit. Every relationship out of these, whether that of parents and children or that of real brother and sister, has to be bypassed when it stands in competition with one's relationship with Allah and His Messenger. Should these two relationships come on a collision course on some occasion, then, the relationship that has to be kept intact is one's relationship with Allah and His Messenger. All relationships competing against it are to be ignored.
Some special notes and rulings
Some special notes and rulings emerging from verses 19 - 23 are being given below:
1. 'Iman (faith) is the moving spirit of ` Amal (deed). A deed devoid of it, no matter how good, is nothing but a lifeless form, and simply unacceptable. It has no worth in terms of the salvation in the Hereafter. Of course, there is no injustice with Allah Ta` ala. He would not let even good deeds of disbelievers that are devoid of the essential light of faith go waste in toto. Their return is given to them right here in this world of their experience. They are given possessions and wealth to procure articles and means of comfort and self-satisfaction as desired. Thus, their account stands all settled, something the Holy Qur'an takes up in several verses of the Holy Qur'an.
2. Sin and disobedience spoil human reason. One starts taking good as bad and bad as good. The statement: وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (And Allah does not lead the wrongdoing people to the right path -19) releases a hint in this direction. Similarly, it has been counterbalanced in an-other verse of the Qur'an by saying: إِن تَتَّقُوا اللَّـهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا : "0 those who believe, if you fear Allah, He will provide you with a criterion (to distinguish between right and wrong) - 8:29." This gives a clear indication that the attitude of obeying Allah and fearing Him gives polish and luster to human reason, balance and poise to thinking and a never-failing ability to distinguish between good and bad.
3. Even good deeds have a mutual rivalry for precedence. Correspondingly, the same element of precedence operates in the ranks of those who do good deeds. All doers of deeds cannot be placed in the same rank since things depend, not on abundance, but on the quality of deeds. It was said in Surah al-Mulk: لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا (so that He might test you as to who among you is better in deed - 67:2).
4. For blessings to remain everlasting two things are necessary - that there is no end to them and that they are not separated from those who are blessed with them. Therefore, a guarantee was given to the favored servants of Allah on both counts. By saying: (Gardens having an everlasting bliss for them -21), it was declared that the blessings were eternal. Then, by saying: خالدین فیھآ ابداً (where they shall dwell forever -22), these successful people were assured that they shall never be separated from these blessings.
The real bond is the bond of Islam and’ man - all bonds of lineage and country must be sacrificed for it
5. The fifth point elaborated here is of basic importance. It settles that the, relation with Allah and His Messenger should be given precedence over all relations of kinship and friendship. The relation that clashes against it deserves to be broken. This was the way of the noble Companions. This was why they rose to be the superior most people of the Muslim Ummah. It was some trail they blazed by sacrificing all that was with them, their life, wealth, property, relatives and bonds of all sorts, only for the sake of Allah and His Messenger. That the bond of Islam was supreme and universal stood proved when Bill from Ethiopia, Suhayb from Byzantium, Salman from Persia, the Quraysh from Makkah and the Ansar from Madinah became brothers to each other. And that the bonds of lineage and tribe had to be cast aside was also demonstrated when, on the battlefields of Badr and 'Uhud, swords were crossed between father and son and between brother and brother. These are significant evidences of the creed they held dear.
اَللِّھُمَّ اَرزُقنَا اِتِّبِاعَھُم وَاجعَل حّبُّکَ اَحَبَّ الاَشیَآِء اِلَینَا وَ خَشیَتَکَ اَخوَفَ '
Ya Allah, bless us with the ability to follow them, and make Your love the dearest of everything in our sight and make Your fear the most fear-worthy of everything with us.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat At-Taubah: 23-24
Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian jadikan bapak-bapak dan saudara-saudara kalian sebagai pemimpin-pemimpin (kalian), jika mereka lebih mengutamakan kekafiran atas keimanan dan siapa di antara kalian yang menjadikan mereka pemimpin-pemimpin, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.
Katakanlah, "Jika bapak-bapak, anak-anak, saudara-saudara, istri-istri, kaum keluarga kalian, harta kekayaan yang kalian usahakan, perniagaan yang kalian khawatirkan kerugiannya, dan rumah-rumah tempat tinggal yang kalian sukai, adalah lebih kalian cintai daripada Allah dan Rasul-Nya dan (daripada) berjihad di jalan-Nya, maka tunggulah sampai Allah mendatangkan keputusan-Nya. Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang fasik.
Ayat 23
Allah ﷻ memerintahkan kepada orang-orang yang beriman agar memiliki sikap yang berbeda dengan orang-orang kafir, sekalipun mereka adalah bapak-bapak dan anak-anaknya. Dan Allah melarang orang-orang mukmin menjadikan mereka sebagai pemimpin, jika mereka lebih menyukai kekafiran daripada keimanan. Allah ﷻ mengancam orang mukmin yang berani melakukannya, seperti yang disebutkan oleh firman Allah ﷻ: “Kamu tidak akan mendapati suatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, saling berkasih sayang dengan orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya, sekalipun orang-orang itu bapak-bapak, atau anak-anak atau saudara-saudara ataupun keluarga mereka. Mereka itulah orang-orang yang Allah telah menanamkan keimanan dalam hati mereka dan menguatkan mereka dengan pertolongan yang datang dari-Nya. Dan dimasuk-kan-Nya mereka ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai.” (Al-Mujadilah: 22), hingga akhir ayat. Al-Hafiz Al-Baihaqi telah meriwayatkan melalui hadits Abdullah ibnu Syaizab yang mengatakan bahwa ayah Abu Ubaidah ibnul Jarrah dalam Perang Badar menyebut-nyebut nama berhala-berhalanya kepada anaknya, lalu anaknya (yakni Abu Ubaidah) menjauh darinya.
Tetapi setelah ayahnya banyak mengeluarkan darah dari luka-lukanya, Abu Ubaidah datang kepadanya dan membunuhnya. Maka Allah ﷻ menurunkan ayat ini berkenaan dengan peristiwa tersebut, yaitu firman-Nya: “Kamu tidak akan mendapati suatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, saling berkasih sayang dengan orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya.” (Al-Mujadilah: 22) hingga akhir ayat. Kemudian Allah ﷻ memerintahkan kepada Rasul-Nya untuk mengancam orang yang lebih mementingkan keluarga, kerabat, dan sanak familinya daripada Allah dan Rasul-Nya serta berjihad di jalan-Nya. Untuk itu, Allah ﷻ berfirman:
Ayat 24
Katakanlah, "Jika bapak-bapak, anak-anak, saudara-saudara, istri-istri, kaum keluarga kalian, harta kekayaan yang kalian usahakan.” (At-Taubah: 24)
Maksudnya, harta benda yang merupakan hasil jerih payah kalian.
“perniagaan yang kalian khawatirkan kerugiannya dan rumah-rumah tempat tinggal yang kalian sukai.” (At-Taubah: 24) Yakni rumah-rumah tempat tinggal yang kalian sukai karena keindahan dan kenyamanannya.
Dengan kata lain, jika semuanya itu: “lebih kalian sukai daripada Allah dan Rasul-Nya dan (daripada) berjihad di jalan-Nya, maka tunggulah.” (At-Taubah: 24) Yakni tunggulah apakah yang akan menimpa kalian dari siksa dan pembalasan-Nya. Karena itulah dalam firman selanjutnya disebutkan: “sampai Allah mendatangkan keputusan-Nya. Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang fasik.” (At-Taubah: 24)
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Qutaibah ibnu Sa'id, telah menceritakan kepada kami Ibnu Luhai'ah, dari Zahrah ibnu Ma bad, dari kakeknya yang mengatakan bahwa kami bersama Rasulullah ﷺ pada saat beliau ﷺ sedang memegang tangan Umar ibnul Khattab.
Umar ibnul Khattab berkata, “Demi Allah, wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau lebih aku sukai daripada segala sesuatu kecuali diriku sendiri." Maka Rasulullah ﷺ bersabda: “Tidaklah beriman (dengan iman yang sempurna) seseorang di antara kalian sebelum aku lebih dicintai olehnya daripada dirinya sendiri.” Lalu Umar ibnul Khattab berkata, "Sekarang engkau lebih aku cintai daripada diriku sendiri." Dan Rasulullah ﷺ bersabda, "Memang begitulah seharusnya, wahai Umar."
Imam Bukhari mengetengahkan hadits ini secara munfarid. Dia meriwayatkannya dari Yahya ibnu Sulaiman, dari Ibnu Wahb, dari Hauwah ibnu Syuraih, dari Abu Aqil Zahrah ibnu Ma'bad, bahwa ia pernah mendengar kakeknya (yaitu Abdullah ibnu Hisyam) menceritakan hadits ini dari Nabi ﷺ.
Di dalam hadits yang shahih telah disebutkan dari Rasulullah ﷺ bahwa beliau ﷺ pernah bersabda: “Demi Tuhan yang jiwaku berada di dalam genggaman kekuasaanNya, tidaklah beriman seseorang di antara kalian sebelum diriku ini lebih dicintai olehnya daripada orang tuanya, anak-anaknya, dan semua orang.”
Imam Ahmad dan Imam Abu Daud telah meriwayatkan hadits ini berdasarkan lafal yang ada pada Imam Abu Daud, melalui hadits Abu Abdurrahman Al-Khurasani, dari ‘Atha’ Al-Khurasani, dari Nafi', dari Ibnu Umar yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: “Apabila kalian melakukan transaksi barang dagangan, dan kalian mengikuti ekor sapi, serta kalian puas dengan pertanian, sedangkan kalian meninggalkan jihad, niscaya Allah akan menguasakan kehinaan atas kalian yang tidak dapat dicabut, kecuali jika kalian kembali kepada agama kalian.”
Imam Ahmad juga meriwayatkan hal yang serupa dari Yazid ibnu Harun, dari Abu Hubab, dari Syahr ibnu Hausyab, bahwa ia mendengar Abdullah ibnu Amr, dari Rasulullah ﷺ, hadits yang serupa. Hadits ini menjadi syahid yang menguatkan hadits di atas.
Setelah ayat sebelumnya menerangkan keutamaan berjihad dan berhijrah serta tidak bergunanya amal kebaikan orang-orang musyrik, maka ayat ini lebih menegaskan lagi bahwa itu semua tidak akan sempurna kecuali kaum muslim berlepas diri dari kekuasaan kaum musyrik dan lebih mencintai Allah dan Rasul-Nya daripada bapak, ibu, dan saudara-saudaranya. Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu jadikan bapak-bapakmu dan saudara-saudaramu sebagai auliya' bentuk jamak dari kata waliy, yakni pemimpin, teman dekat, pelindung, atau sebagai apa saja yang kamu sering kali menyampaikan rahasia kepadanya dan kamu sekalian lebih mencintai mereka mengalahkan cintamu kepada Allah dan Rasul-Nya, baik dengan cara memaksakan diri apalagi secara sukarela' jika mereka lebih menyukai kekafiran daripada keimanan. Barangsiapa di antara kamu yang menjadikan mereka wali, pelindung, teman dekat, pemimpin dan lain-lain, meski masih ada hubungan kekerabatan, maka mereka itulah orang-orang yang zalim karena meletakkan sesuatu bukan pada tempatnya, yakni dengan menjadikan wali kepada orang yang tidak tepat. Ayat ini turun berkenaan dengan keengganan sebagian kaum muslim untuk berhijrah ke Madinah karena diberatkan oleh hal-hal yang bersifat duniawi. Padahal, hijrah merupakan wujud nyata kecintaan kaum mukmin kepada Allah dan Rasul-Nya. Katakanlah, wahai Rasul, Jika bapak-bapakmu, anak-anakmu, saudara-saudaramu, istri-istrimu yang selalu mendampingimu, keluargamu yang selalu melindungimu, harta kekayaan yang kamu usahakan dengan susah payah, perdagangan yang kamu khawatirkan kerugiannya, dan rumah-rumah tempat tinggal yang ka-mu sukai yang dibangun dengan biaya yang cukup besar, lebih kamu cintai daripada Allah dan Rasul-Nya serta berjihad di jalan-Nya, maka tunggu-lah sampai Allah memberikan keputusan-Nya, dengan menurunkan hukuman-Nya yang tidak mungkin kamu elakkan. Padahal, hal itu merupakan sikap orang-orang fasik, karena keluar dari ketaatan kepada Allah dan Rasul-Nya. Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang fasik.
.
Ayat ini diturunkan sehubungan dengan sikap sebagian kaum Muslimin sewaktu diperintahkan hijrah ke Medinah, mereka menjawab, "Jika kami hijrah, putuslah hubungan kami dengan orang-orang tua kami, anak-anak dan famili kami, hancurlah perdagangan kami dan akhirnya kami menjadi orang yang sia-sia."
Ayat ini melarang orang yang beriman menjadikan ibu bapak dan saudara mereka yang masih kafir, menjadi pemimpin karena dikhawatirkan mereka akan mengetahui keadaan kaum Muslimin dan kekuatannya. Perbuatan seperti itu akan sangat bermanfaat bagi pihak kafir untuk menyerang kaum Muslimin.
Orang mukmin yang tidak menaati larangan itu dan dalam keadaan perang, mereka masih membantu orang-orang kafir, karena yang dibantu itu ada hubungan kekeluargaan, maka dia adalah orang yang zalim, terhadap diri, pengikut-pengikut, dan agamanya.
"Tafsir Surat At-Taubah: 23-24
Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian jadikan bapak-bapak dan saudara-saudara kalian pemimpin-pemimpin (kalian), jika mereka lebih mengutamakan kekafiran atas keimanan dan siapa di antara kalian yang menjadikan mereka pemimpin-pemimpin, maka mereka itulah orang-orang yang zalim. Katakanlah, "Jika bapak-bapak, anak-anak. saudara-saudara, istri-istri, kaum keluarga kalian, harta kekayaan yang kalian usahakan, perniagaan yang kalian khawatirkan kerugiannya, dan rumah-rumah tempat tinggal yang kalian sukai, adalah lebih kalian cintai daripada Allah dan Rasul-Nya dan (daripada) berjihad di jalan-Nya, maka tunggulah sampai Allah mendatangkan keputusan-Nya.
Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang fasik. Allah subhanahu wa ta'ala memerintahkan kepada orang-orang yang beriman agar memiliki sikap yang berbeda dengan orang-orang kafir, sekalipun mereka adalah bapak-bapak dan anak-anaknya. Dan Allah melarang orang-orang mukmin menjadikan mereka sebagai pemimpin, jika mereka lebih menyukai kekafiran daripada keimanan. Allah subhanahu wa ta'ala mengancam orang mukmin yang berani melakukannya, seperti yang disebutkan oleh firman Allah subhanahu wa ta'ala: Kamu tidak akan mendapati sesuatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, saling berkasih sayang dengan orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya, sekalipun orang-orang itu bapak-bapak, atau anak-anak atau saudara-saudara ataupun keluarga mereka.
Mereka itulah orang-orang yang Allah telah menanamkan keimanan dalam hati mereka dan menguatkan mereka dengan pertolongan yang datang dari-Nya. Dan dimasuk-kan-Nya mereka ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. (Al-Mujadilah: 22), hingga akhir ayat. An-Hafidzh Al-Baihaqi telah meriwayatkan melalui hadits Abdullah ibnu Syaizab yang mengatakan bahwa ayah Abu Ubaidah ibnul Jarrah dalam Perang Badar menyebut-nyebut nama berhala-berhalanya kepada anaknya, lalu anaknya (yakni Abu Ubaidah) menjauh darinya.
Tetapi setelah ayahnya banyak mengeluarkan darah dari luka-lukanya, Abu Ubaidah datang kepadanya dan membunuhnya. Maka Allah subhanahu wa ta'ala menurunkan ayat ini berkenaan dengan peristiwa tersebut, yaitu firman-Nya: Kamu tidak akan mendapati sesuatu kaum yang beriman kepada Allah dan hari akhirat, saling berkasih sayang dengan orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya. (Al-Mujadilah: 22), hingga akhir ayat. Kemudian Allah subhanahu wa ta'ala memerintahkan kepada Rasul-Nya mengancam orang yang lebih mementingkan keluarga, kerabat, dan sanak familinya daripada Allah dan Rasul-Nya serta berjihad di jalan-Nya. Untuk itu, Allah subhanahu wa ta'ala berfirman: Katakanlah, "Jika bapak-bapak, anak-anak, saudara-saudara, istri-istri, kaum keluarga kalian, harta kekayaan yang kalian usahakan. (At-Taubah: 24) Maksudnya, harta benda yang merupakan hasil jerih payah kalian. perniagaan yang kalian khawatirkan kerugiannya dan rumah-rumah tempat tinggal yang kalian sukai. (At-Taubah: 24) Yakni rumah-rumah tempat tinggal yang kalian sukai karena keindahan dan kenyamanannya.
Dengan kata lain, jika semuanya itu: lebih kalian sukai daripada Allah dan Rasul-Nya dan (daripada) berjihad di jalan-Nya, maka tunggulah (At-Taubah: 24) Yakni tunggulah apakah yang akan menimpa kalian dari siksaan dan pembalasan-Nya. Karena itulah dalam firman selanjutnya disebutkan: sampai Allah mendatangkan keputusan-Nya. Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang fasik. (At-Taubah: 24) Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Qutaibah ibnu Sa'id, telah menceritakan kepada kami Ibnu Luhai'ah, dari Zahrah ibnu Ma bad, dari kakeknya yang mengatakan bahwa kami bersama Rasulullah ﷺ, pada saat itu beliau ﷺ sedang memegang tangan Umar ibnul Khattab.
Umar ibnul Khattab "berkata, Demi Allah, wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau lebih aku sukai daripada segala sesuatu kecuali diriku sendiri." Maka Rasulullah ﷺ bersabda: Tidaklah beriman (dengan iman yang sempurna) seseorang di antara kalian sebelum aku lebih dicintai olehnya daripada dirinya sendiri. Lalu Umar ibnul Khattab berkata, "Sekarang engkau lebih aku cintai daripada diriku sendiri." Dan Rasulullah ﷺ bersabda, "Memang begitulah seharusnya, wahai Umar." Imam Bukhari mengetengahkan hadits ini secara munfarid. Dia meriwayatkannya dari Yahya ibnu Sulaiman, dari Ibnu Wahb, dari Hauwah ibnu Syuraih, dari Abu Aqil Zahrah ibnu Ma'bad, bahwa ia pernah mendengar kakeknya (yaitu Abdullah ibnu Hisyam) menceritakan hadits ini dari Nabi ﷺ Di dalam hadits yang shahih telah disebutkan dari Rasulullah ﷺ bahwa beliau ﷺ pernah bersabda: Demi Tuhan yang jiwaku berada di dalam genggaman kekuasaanNya, tidaklah beriman seseorang di antara kalian sebelum diriku ini lebih dicintai olehnya daripada orang tuanya, anak-anaknya, dan semua orang.
Imam Ahmad dan Imam Abu Daud telah meriwayatkan hadits ini berdasarkan lafal yang ada pada Imam Abu Daud, melalui hadits Abu Abdurrahman Al-Khurrasani, dari ‘Atha' Al-Khurrasani, dari Nafi', dari Ibnu Umar yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ telah bersabda: Apabila kalian melakukan transaksi barang dagangan, dan kalian mengikuti ekor sapi, serta kalian puas dengan pertanian, sedangkan kalian meninggalkan jihad, niscaya Allah akan menguasakan kehinaan atas kalian yang tidak dapat dicabut, kecuali jika kalian kembali kepada agama kalian.
Imam Ahmad telah meriwayatkan pula hal yang semisal dari Yazid ibnu Harun, dari Abu Hubab, dari Syahr ibnu Hausyab, bahwa ia mendengar Abdullah ibnu Amr, dari Rasulullah ﷺ, hadits yang semisal. Hadits ini menjadi syahid yang menguatkan hadits di atas.".
Ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang yang tidak turut berhijrah karena alasan keluarga dan usaha perdagangannya yang tidak dapat ditinggalkan (Hai orang-orang yang beriman, janganlah kalian jadikan bapak-bapak dan saudara-saudara kalian menjadi wali, penguasa, kalian jika mereka lebih mengutamakan) lebih memilih (kekafiran atas keimanan dan siapa di antara kalian yang menjadikan mereka sebagai wali, maka mereka itulah orang-orang yang lalim).
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








