Ad
Ad

Ayah

Word by Word
ٱلَّذِينَ
Those who
ءَامَنُواْ
believed
وَهَاجَرُواْ
and emigrated
وَجَٰهَدُواْ
and strove
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
with their wealth
وَأَنفُسِهِمۡ
and their lives
أَعۡظَمُ
(are) greater
دَرَجَةً
(in) rank
عِندَ
near
ٱللَّهِۚ
Allah
وَأُوْلَٰٓئِكَ
And those
هُمُ
they
ٱلۡفَآئِزُونَ
(are) the successful
ٱلَّذِينَ
Those who
ءَامَنُواْ
believed
وَهَاجَرُواْ
and emigrated
وَجَٰهَدُواْ
and strove
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِأَمۡوَٰلِهِمۡ
with their wealth
وَأَنفُسِهِمۡ
and their lives
أَعۡظَمُ
(are) greater
دَرَجَةً
(in) rank
عِندَ
near
ٱللَّهِۚ
Allah
وَأُوْلَٰٓئِكَ
And those
هُمُ
they
ٱلۡفَآئِزُونَ
(are) the successful

Translation

Those who believe, and suffer exile and strive with might and main, in Allah's cause, with their goods and their persons, have the highest rank in the sight of Allah: they are the people who will achieve (salvation).
Ad

Tafsir

Those who believe, and have emigrated, and have struggled in the way of God with their possessions and their lives are greater in degree, in rank, with God, than others; and those, they are the triumphant, the ones who will attain good.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad