Ayah

Word by Word
وَلَا
And not
يُنفِقُونَ
they spend
نَفَقَةٗ
any spending
صَغِيرَةٗ
small
وَلَا
and not
كَبِيرَةٗ
big
وَلَا
and not
يَقۡطَعُونَ
they cross
وَادِيًا
a valley
إِلَّا
but
كُتِبَ
is recorded
لَهُمۡ
for them
لِيَجۡزِيَهُمُ
that Allah may reward them
ٱللَّهُ
that Allah may reward them
أَحۡسَنَ
the best
مَا
(of) what
كَانُواْ
they used (to)
يَعۡمَلُونَ
do
وَلَا
And not
يُنفِقُونَ
they spend
نَفَقَةٗ
any spending
صَغِيرَةٗ
small
وَلَا
and not
كَبِيرَةٗ
big
وَلَا
and not
يَقۡطَعُونَ
they cross
وَادِيًا
a valley
إِلَّا
but
كُتِبَ
is recorded
لَهُمۡ
for them
لِيَجۡزِيَهُمُ
that Allah may reward them
ٱللَّهُ
that Allah may reward them
أَحۡسَنَ
the best
مَا
(of) what
كَانُواْ
they used (to)
يَعۡمَلُونَ
do

Translation

Nor could they spend anything (for the cause) - small or great- nor cut across a valley, but the deed is inscribed to their credit: that Allah may requite their deed with the best (possible reward).

Tafsir

Nor expend they, therein [in the way of God], any sum, small, even if it be a single date, or great, nor do they cross a valley, during a [campaign] march, but it is recorded for them, as a righteous deed, that God may reward them the best of what they used to do, that is, the [due] reward thereof.

Topics

×
×