You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَفَمَنۡ
Then is (one) who
أَسَّسَ
founded
بُنۡيَٰنَهُۥ
his building
عَلَىٰ
on
تَقۡوَىٰ
righteousness
مِنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
وَرِضۡوَٰنٍ
and (His) pleasure
خَيۡرٌ
better
أَم
or
مَّنۡ
(one) who
أَسَّسَ
founded
بُنۡيَٰنَهُۥ
his building
عَلَىٰ
on
شَفَا
edge
جُرُفٍ
(of) a cliff
هَارٖ
(about to) collapse
فَٱنۡهَارَ
so it collapsed
بِهِۦ
with him
فِي
in
نَارِ
(the) Fire
جَهَنَّمَۗ
(of) Hell
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهۡدِي
guide
ٱلۡقَوۡمَ
the wrongdoing people
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoing people
أَفَمَنۡ
Then is (one) who
أَسَّسَ
founded
بُنۡيَٰنَهُۥ
his building
عَلَىٰ
on
تَقۡوَىٰ
righteousness
مِنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
وَرِضۡوَٰنٍ
and (His) pleasure
خَيۡرٌ
better
أَم
or
مَّنۡ
(one) who
أَسَّسَ
founded
بُنۡيَٰنَهُۥ
his building
عَلَىٰ
on
شَفَا
edge
جُرُفٍ
(of) a cliff
هَارٖ
(about to) collapse
فَٱنۡهَارَ
so it collapsed
بِهِۦ
with him
فِي
in
نَارِ
(the) Fire
جَهَنَّمَۗ
(of) Hell
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهۡدِي
guide
ٱلۡقَوۡمَ
the wrongdoing people
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoing people

Translation

Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allāh and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And Allāh does not guide the wrongdoing people.

Tafsir

Is he who founded his building upon fear of God and, in hope of, beatitude, from Him, better, or he who founded his building upon the brink, the edge, of a bank, an overhang, that is crumbling, about to collapse (read juruf or jurf) so that it toppled with him, so that it collapsed [taking] with it the one who built it, into the fire of Hell?: [this is] an excellent similitude for building upon that which constitutes the opposite of fear of God and [for] what it leads to; the interrogative is meant as an affirmative: in other words, the former is the better, which is the likeness of the [building of the] mosque of Qubaa', while the latter is the likeness of the mosque of 'harm' (masjid al-diraar). And God guides not the evildoing folk.

Topics

×
Ad
×
Ad