Ayah

Word by Word
هَلۡ
Is
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
قَسَمٞ
an oath
لِّذِي
for those
حِجۡرٍ
who understand
هَلۡ
Is
فِي
in
ذَٰلِكَ
that
قَسَمٞ
an oath
لِّذِي
for those
حِجۡرٍ
who understand

Translation

Is there (not) in these an adjuration (or evidence) for those who understand?

Tafsir

Is there in that, oath, an oath for one of sense?, [one of] intellect (the response to the oath has been omitted, that is to say, [it is to be understood as something like], la-tu'adhdhabunna yaa kuffaara Makka, 'you will assuredly be chastised O disbelievers of Mecca!').

Topics

×
×