You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَا
And not
يُوثِقُ
will bind
وَثَاقَهُۥٓ
(as) His binding
أَحَدٞ
anyone
وَلَا
And not
يُوثِقُ
will bind
وَثَاقَهُۥٓ
(as) His binding
أَحَدٞ
anyone

Translation

And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].

Tafsir

and, likewise, none shall bind (read yoothiqu) His bind (a variant reading has yu'adhdhabu, '[none] shall be chastised', and yoothaqu, '[none] shall be bound', so that the [suffixed] pronoun of 'adhaabahu and wathaaqahu refers to the [chastisement and the binds of the] disbeliever, the meaning then being, 'none shall be chastised as he shall, and none shall be bound as he shall [be bound]').

Topics

×
Ad
×
Ad