Ayah

Word by Word
إِن
Not
كُلُّ
(is) every
نَفۡسٖ
soul
لَّمَّا
but
عَلَيۡهَا
over it
حَافِظٞ
(is) a protector
إِن
Not
كُلُّ
(is) every
نَفۡسٖ
soul
لَّمَّا
but
عَلَيۡهَا
over it
حَافِظٞ
(is) a protector

Translation

There is no soul but has a protector over it.

Tafsir

Over every soul there is a keeper (if read la-maa, then maa is extra, and in, is softened in place of the hardened form with its subject omitted, that is to say, innahu; the laam is [a particle] for separation; if read lammaa, then in is for negation and lammaa means illaa, 'except that') - the watcher is an angel that keeps a record of its deeds, both the good and the evil.

Topics

×
×