You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
يَوۡمَ
(The) Day
يَقُومُ
will stand
ٱلنَّاسُ
mankind
لِرَبِّ
before (the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
يَوۡمَ
(The) Day
يَقُومُ
will stand
ٱلنَّاسُ
mankind
لِرَبِّ
before (the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
(of) the worlds

Translation

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

Tafsir

a day when (yawma is a substitution for the [syntactical] locus of li-yawmin, 'to an [awful] day', and as such is in the accusative because of [the verb] mab'oothoona, 'will be resurrected') mankind will rise, from their graves, before the Lord of the Worlds?, [the Lord of] all creatures, for His affair, His reckoning and His requital.

Topics

×
Ad
×
Ad