Ayah

Word by Word
كَلَّاۖ
Nay!
بَلۡۜ
But
رَانَ
(the) stain has covered
عَلَىٰ
[over]
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّا
(for) what
كَانُواْ
they were
يَكۡسِبُونَ
earning
كَلَّاۖ
Nay!
بَلۡۜ
But
رَانَ
(the) stain has covered
عَلَىٰ
[over]
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّا
(for) what
كَانُواْ
they were
يَكۡسِبُونَ
earning

Translation

By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!

Tafsir

No indeed! - a deterrent and a warning against saying such [things]. Rather there has slayed, engulfed, their hearts, covering them like rust that which they earned, of acts of disobedience.

Topics

×
×