You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَيۡلٞ
Woe
لِّلۡمُطَفِّفِينَ
to those who give less
وَيۡلٞ
Woe
لِّلۡمُطَفِّفِينَ
to those who give less

Translation

Woe to those who give less [than due],1
Footnotes
1 - i.e., those who cheat people by giving them less than what they paid for when weighing or measuring - an amount so little as to hardly be noticed.

Tafsir

Al-Mutaffifin (the Defrauders) Meccan or Medinese, consisting of 36 verses. Woe (waylun: a term entailing chastisement; or [it is the name of] a valley in Hell) to the defrauders:

Topics

×
Ad
×
Ad