You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
ٱنقَلَبُوٓاْ
they returned
إِلَىٰٓ
to
أَهۡلِهِمُ
their people
ٱنقَلَبُواْ
they would return
فَكِهِينَ
jesting
وَإِذَا
And when
ٱنقَلَبُوٓاْ
they returned
إِلَىٰٓ
to
أَهۡلِهِمُ
their people
ٱنقَلَبُواْ
they would return
فَكِهِينَ
jesting

Translation

And when they returned to their people, they would return jesting.

Tafsir

and when they returned to their folks they would return blithely (faakiheena: a variant reading has fakiheena), rejoicing in their [disparaging] mention of the believers;

Topics

×
Ad
×
Ad