Ayah

Word by Word
يَوۡمَ
(The) Day
لَا
not
تَمۡلِكُ
will have power
نَفۡسٞ
a soul
لِّنَفۡسٖ
for a soul
شَيۡـٔٗاۖ
anything
وَٱلۡأَمۡرُ
and the Command
يَوۡمَئِذٖ
that Day
لِّلَّهِ
(will be) with Allah
يَوۡمَ
(The) Day
لَا
not
تَمۡلِكُ
will have power
نَفۡسٞ
a soul
لِّنَفۡسٖ
for a soul
شَيۡـٔٗاۖ
anything
وَٱلۡأَمۡرُ
and the Command
يَوۡمَئِذٖ
that Day
لِّلَّهِ
(will be) with Allah

Translation

(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.

Tafsir

[It is] a day (read yawmu) when no soul will be of any avail, any use, to another soul, and the [absolute] command on that day will be God's: there will be no [power of] command for anyone other than Him thereat, in other words, none has been given the power to mediate thereupon, in contrast to [situations] in this world.

Topics

×
×