You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَا
And not
هُوَ
he (is)
عَلَى
on
ٱلۡغَيۡبِ
the unseen
بِضَنِينٖ
a withholder
وَمَا
And not
هُوَ
he (is)
عَلَى
on
ٱلۡغَيۡبِ
the unseen
بِضَنِينٖ
a withholder

Translation

And he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] is not a withholder of [knowledge of] the unseen.1
Footnotes
1 - Prophet Muḥammad (ﷺ) did not withhold that knowledge of the unseen which Allāh had revealed to him in the Qur’ān.

Tafsir

and he, Muhammad may peace and salutation be upon him, is not to be accused of [knowing] the Unseen, what is hidden of the revelation and the tidings of the sky (a variant reading [for bi-zaneenin] has bi-daneenin, meaning that he is not 'niggardly' [with the Unseen] so as to reduce something of it [and not disclose it]).

Topics

×
Ad
×
Ad