Ayah

Word by Word
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
[they]
ٱلۡكَفَرَةُ
(are) the disbelievers
ٱلۡفَجَرَةُ
the wicked ones
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
[they]
ٱلۡكَفَرَةُ
(are) the disbelievers
ٱلۡفَجَرَةُ
the wicked ones

Translation

Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.

Tafsir

Those, the people of this predicament, are the disbelievers, the profligates, those who have combined disbelief with profligacy.

Topics

×
×