Ayah

Word by Word
لَّوۡلَا
Had not
كِتَٰبٞ
an ordainment
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
سَبَقَ
preceded
لَمَسَّكُمۡ
surely (would) have touched you
فِيمَآ
for what
أَخَذۡتُمۡ
you took
عَذَابٌ
a punishment
عَظِيمٞ
great
لَّوۡلَا
Had not
كِتَٰبٞ
an ordainment
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
سَبَقَ
preceded
لَمَسَّكُمۡ
surely (would) have touched you
فِيمَآ
for what
أَخَذۡتُمۡ
you took
عَذَابٌ
a punishment
عَظِيمٞ
great

Translation

Had it not been for a previous ordainment from Allah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that ye took.

Tafsir

Had it not been for an ordinance from God which had preceded, making spoils and the taking of captives lawful for you, an awful chastisement would have afflicted you for what you took, as ransom.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir