You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لَّوۡلَا
Had not
كِتَٰبٞ
an ordainment
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
سَبَقَ
preceded
لَمَسَّكُمۡ
surely (would) have touched you
فِيمَآ
for what
أَخَذۡتُمۡ
you took
عَذَابٌ
a punishment
عَظِيمٞ
great
لَّوۡلَا
Had not
كِتَٰبٞ
an ordainment
مِّنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
سَبَقَ
preceded
لَمَسَّكُمۡ
surely (would) have touched you
فِيمَآ
for what
أَخَذۡتُمۡ
you took
عَذَابٌ
a punishment
عَظِيمٞ
great

Translation

If not for a decree from Allāh that preceded,1 you would have been touched for what you took by a great punishment.
Footnotes
1 - Three interpretations of the "decree" are given: that by which the companions of Badr were forgiven, that by which indeliberate errors in judgement by believers are not punished, and that which made lawful the spoils of war.

Tafsir

Had it not been for an ordinance from God which had preceded, making spoils and the taking of captives lawful for you, an awful chastisement would have afflicted you for what you took, as ransom.

Topics

×
Ad
×
Ad