Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَأَلَّفَ
And He (has) put affection
بَيۡنَ
between
قُلُوبِهِمۡۚ
their hearts
لَوۡ
If
أَنفَقۡتَ
you (had) spent
مَا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
جَمِيعٗا
all
مَّآ
not
أَلَّفۡتَ
(could) you (have) put affection
بَيۡنَ
between
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
أَلَّفَ
(has) put affection
بَيۡنَهُمۡۚ
between them
إِنَّهُۥ
Indeed, He
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
حَكِيمٞ
All-Wise
وَأَلَّفَ
And He (has) put affection
بَيۡنَ
between
قُلُوبِهِمۡۚ
their hearts
لَوۡ
If
أَنفَقۡتَ
you (had) spent
مَا
whatever
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
جَمِيعٗا
all
مَّآ
not
أَلَّفۡتَ
(could) you (have) put affection
بَيۡنَ
between
قُلُوبِهِمۡ
their hearts
وَلَٰكِنَّ
but
ٱللَّهَ
Allah
أَلَّفَ
(has) put affection
بَيۡنَهُمۡۚ
between them
إِنَّهُۥ
Indeed, He
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
حَكِيمٞ
All-Wise
Translation
And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have brought their hearts together; but Allāh brought them together. Indeed, He is Exalted in Might and Wise.
Tafsir
and reconciled, brought together, their hearts, after old feuds [had divided them]. Had you expended all that is in the earth, you could not have reconciled their hearts, but God reconciled their hearts, through His power. Truly He is Mighty, His way prevailing, Wise, nothing being beyond [the scope of] His wisdom.
"Allah commands Muslims to prepare for war against disbelievers, as much as possible, according to affordability and availability.
Allah said
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم
And make ready against them all you can,
whatever you can muster,
مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ
of power, including steeds of war.
Imam Ahmad recorded that Uqbah bin Amir said that;
he heard the Messenger of Allah saying, while standing on the Minbar;
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ
(And make ready against them all you can of power),
أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْيُ أَلَا إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْي
Verily, Power is shooting! Power is shooting.
Muslim collected this Hadith.
Imam Malik recorded that Abu Hurayrah said,
""The Messenger of Allah said,
الْخَيْلُ لِثَلَثَةٍ
لِرَجُلٍ أَجْرٌ
وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ
وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ
Horses are kept for one of three purposes;
for some people they are a source of reward,
for some others they are a means of shelter, and
for some others they are a source of sin.
فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ فَأَطَالَ لَهَا فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٍ وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَانَتْ اثَارُهَا وَأرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَ بِهِ كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ لَهُ فَهِيَ لِذَلِكَ الرَّجُلِ أَجْرٌ
The one for whom they are a source of reward, is he who keeps a horse for Allah's cause (Jihad) tying it with a long tether on a meadow or in a garden. The result is that whatever it eats from the area of the meadow or the garden where it is tied, will be counted as good deeds for his benefit; and if it should break its rope and jump over one or two hillocks then all its dung and its footmarks will be written as good deeds for him. If it passes by a river and drinks water from it, even though he had no intention of watering it, then he will get the reward for its drinking. Therefore, this type of horse is a source of good deeds for him.
وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَتَعَفُّفًا وَلَمْ يَنْسَ حَقَّ اللهِ فِي رِقَابِهَا وَلَا ظُهُورِهَا فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ
As for the man who tied his horse maintaining self - sufficiency and abstinence from begging, all the while not forgetting Allah's right concerning the neck and back of his horse, then it is a means of shelter for him.
وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً وَنِوَاءً فَهِيَ عَلَى ذَلِكَ وِزْر
And a man who tied a horse for the sake of pride, pretense and showing enmity for Muslims, then this type of horse is a source of sins.
When Allah's Messenger was asked about donkeys, he replied,
مَا أَنْزَلَ اللهُ عَلَيَّ فِيهَا شَيْيًا إِلاَّ هَذِهِ الاْايَةَ الْجَامِعَةَ الْفَاذَّة
Nothing has been revealed to me from Allah about them except these unique, comprehensive Ayat:
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ
وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ
Then anyone who does an atom's weight of good, shall see it. And anyone who does an atom's weight of evil, shall see it. (99:7-8)""
Al-Bukhari and Muslim collected this Hadith, this is the wording of Al-Bukhari.
Imam Ahmad recorded that Abdullah bin Mas`ud said that the Prophet said,
الْخَيْلُ ثَلَثَةٌ
فَفَرَسٌ لِلرَّحْمَنِ
وَفَرَسٌ لِلشَّيْطَانِ
وَفَرَسٌ لِلِْنْسَانِ
There are three reasons why horses are kept:
A horse that is kept for Ar-Rahman (the Most Beneficent),
a horse kept for Shaytan and
a horse kept for the man.
فَأَمَّا فَرَسُ الرَّحْمَنِ فَالَّذِي يُرْبَطُ فِي سَبِيلِ اللهِ فَعَلَفُهُ وَرَوْثُهُ وَبَوْلُهُ وَذَكَرَ مَا شَاءَ اللهُ وَأَمَّا فَرَسُ الشَّيْطَانِ فَالَّذِي يُقَامَرُ أَوُ يُرَاهَنُ عَلَيْهَا وَأَمَّا فَرَسُ الاْأِنْسَانِ فَالْفَرَسُ يَرْبِطُهَا الاْأِنْسَانُ يَلْتَمِسُ بَطْنَهَا فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ مِنَ الْفَقْر
As for the horse kept for Ar-Rahman, it is the horse that is being kept for the cause of Allah (for Jihad), and as such, its food, dung and urine, etc., (he made mention of many things).
As for the horse that is for Shaytan, it is one that is being used for gambling.
As for the horse that is for man, it is the horse that one tethers, seeking its benefit. For him, this horse will be a shield against poverty.
Al-Bukhari recorded that Urwah bin Abi Al-Ja`d Al-Bariqi said that the Messenger of Allah said,
الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الاَْجْرُ وَالْمَغْنَم
Good will remain in the forelocks of horses until the Day of Resurrection, (that is) reward, and the spoils of war.
Allah said next,
تُرْهِبُونَ
to threaten, (or to strike fear),
بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ
the enemy of Allah and your enemy,
the disbelievers,
وَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ
and others besides them,
According to Mujahid,such as Bani Qurayzah, or Persians, according to As-Suddi.
لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ
whom you may not know but whom Allah does know.
Muqatil bin Hayyan and Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said that this Ayah refers to hypocrites, as supported by Allah's statement,
وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الاٌّعْرَابِ مُنَـفِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النَّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ
And among the Bedouins around you, some are hypocrites, and so are some among the people of Al-Madinah who persist in hypocrisy; you know them not, We know them. (9:101)
Allah said next,
وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
And whatever you shall spend in the cause of Allah shall be repaid to you, and you shall not be treated unjustly.
Allah says, whatever you spend on Jihad will be repaid to you in full.
We also mentioned Allah's statement,
مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَلَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّاْيَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَـعِفُ لِمَن يَشَأءُ وَاللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ
The parable of those who spend their wealth in the way of Allah, is that of a grain (of corn); it grows seven ears, and each ear has a hundred grains. Allah gives manifold increase to whom He wills. And Allah is All-Sufficient for His creatures' needs, All-Knower. (2:261)
The Command to Facilitate Peace when the Enemy seeks a Peaceful Resolution
Allah says, if you fear betrayal from a clan of people, then sever the peace treaty with them, so that you both are on equal terms. If they continue being hostile and opposing you, then fight them,
وَإِن جَنَحُواْ
But if they incline,
and seek,
لِلسَّلْمِ
to peace,
if they resort to reconciliation, and seek a treaty of non-hostility,
فَاجْنَحْ لَهَا
you also incline to it,
and accept offers of peace from them.
This is why when the pagans inclined to peace in the year of Hudaybiyyah and sought cessation of hostilities for nine years, between them and the Messenger of Allah he accepted this from them, as well as, accepting other terms of peace they brought forth.
Abdullah bin Al-Imam Ahmad recorded that Ali bin Abi Talib said that the Messenger of Allah said,
إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي اخْتِلَفٌ أَوْ أَمْرٌ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَكُونَ السِّلْمَ فَافْعَل
There will be disputes after me, so if you have a way to end them in peace, then do so.
Allah said next,
وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ
and trust in Allah.
Allah says, conduct a peace treaty with those who incline to peace, and trust in Allah.
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
وَإِن يُرِيدُواْ أَن يَخْدَعُوكَ
And if they intend to deceive you,
Verily, Allah will suffice for you and aid you even if they resort to peace as a trick, so that they gather and reorganize their forces,
فَإِنَّ حَسْبَكَ اللّهُ
then verily, Allah is All-Sufficient for you.
Reminding the Believers of Allah's Favor of uniting Them
Allah mentioned His favor on the Prophet, in that He aided him with believers, the Muhajirin and the Ansar,
هُوَ الَّذِيَ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُوْمِنِينَ
وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الَارْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
He it is Who has supported you with His help and with the believers. And He has united their hearts.
The Ayah says, `it is Allah who gathered the believers' hearts, believing, obeying, aiding and supporting you -- O Muhammad,'
لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الَارْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ
If you had spent all that is in the earth, you could not have united their hearts.
because of the enmity and hatred that existed between them.
Before Islam, there were many wars between the Ansar tribes of Aws and Khazraj, and there were many causes to stir unrest between them. However, Allah ended all that evil with the light of faith,
وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُم أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً وَكُنتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُمْ مِّنْهَا كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ ءَايَـتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
And remember Allah's favor on you, for you were enemies one to another, but He united your hearts, so that, by His grace, you became brethren, and you were on the brink of a pit of Fire, and He saved you from it. Thus Allah makes His Ayat clear to you, that you may be guided. (3:103)
In the Two Sahihs, it is recorded that when the Messenger of Allah gave a speech to the Ansar about the division of war booty collected in the battle of Hunayn, he said to them,
يَا مَعْشَرَ الاْاَنْصَارِ أَلَمْ أَجِدْكُمْ ضُلَّلاًا فَهَدَاكُمُ اللهُ بِي وَعَالَةً فَأَغْنَاكُمُ اللهُ بِي وَكُنْتُمْ مُتَفَرِّقِينَ فَأَلَّفَكُمُ اللهُ بِي
O Ansar! Did I not find you misguided and Allah guided you by me, poor and Allah enriched you by me, and divided and Allah united you by me.
Every question the Prophet asked them, they said, ""Truly, the favor is from Allah and His Messenger.""
Allah said,
وَلَـكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
But Allah has united them. Certainly He is All-Mighty, All-Wise.
He is the Most Formidable, and the hopes of those who have trust in Him, never end unanswered; Allah is All-Wise in all of His decisions and actions."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Commentary
The first (63) of the four verses from Surah Al-Anfal cited above describes the cause of Muslim victory and the method through which it was achieved. In the verse appearing previous to it (62), the address was to the Holy Prophet ﷺ where he was told that it was but Allah who had helped him in His own special way, and through the community of Muslims with him. This verse is telling us that help from the community of Muslims can only be made available when this community is mutually in agreement with each other and united as one. Thus, the power and weight it carries emerges to the measure of cohesion and unity it has. If relationship based on mutual unity is strong, the whole community is strong and if this mesh of relationships is loose, the whole community turns incoherent and weak. In this verse, Allah Ta` ala has mentioned his particular blessing which was bestowed on common Muslims for their help and support to the Holy Prophet ﷺ whereby their hearts were filled with perfect unity and love. Though, before the migration of the Holy Prophet ﷺ to Madinah, deadly wars had been fought between two of their tribes, Aws and Khazraj. As for mutual disputes, they were a regular feature of their lives. But, it was the barakah of the Holy Prophet ﷺ that Allah Ta` ala made sworn enemies loving brothers to each other. So, the real cause of the establishment and survival of the new Islamic state at Madinah and that of its dominance over enemies was nothing but the help and support given by Allah Ta` ala - and the apparent cause was the mutual love and unity among Muslims.
Alongwith it, also made clear in this verse is the fact that uniting the hearts of different people and infusing them with love and concern for each other is something beyond human control. This can be done only by Him who has created all. If someone were to spend the entire wealth of the world to make this happen by creating love in the hearts of people who hate each other, even then, this feat shall remain beyond his reach and control.
Real and Lasting Unity among Muslims depends on Obedience to Allah Ta` ala
This also tells us that uniting the hearts of people and making them mutually filled with love for each other is a blessing from Allah and it is also obvious that this blessing cannot be hoped for in the presence of disobedience to Allah Ta` ala, in fact, for any hope to have His blessing, obedience to Him and the seeking of His pleasure are binding conditions.
No sensible person from any religion or community would differ about unity among individual and social groups as being commendable and beneficial. Therefore, everyone who is concerned about reforming people puts stress on uniting them together. But, the world at large (as we have found it and fashioned it) is unaware of the reality of things - that full and lasting unity cannot be forged and received on an assembly line through pragmatic designs. This can be achieved only through obedience to Allah Ta` ala and the seeking of His pleasure. The Holy Qur'an has pointed out to this reality in several verses. For instance, at one such place, it was said: وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّـهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا (Hold the cord of Allah firmly, all of you, and do not be divided - 3:103). Given here is the method of avoiding differences and dissensions. The method is that everyone should firmly hold on to the cord of Allah - the Qur'an or the Shari'ah of Islam - and, as a result, everyone shall stand united together all by themselves and all mutual differences would evaporate from the scene. As for the normal difference of opinion, that is something else. If it remains within its limits, it never becomes the cause of dissensions and disputes. Dispute and disorder erupt only when the limits of Shari’ ah are crossed. In our day, everyone loves to harp on unity. But, the meaning of unity everyone is fond of taking is: If people agree to what I say, everyone will stand united. And others too who are equally concerned about unity would very much like them to agree to what they say, and thus claim that this is the only way for all to be united. Although, when a normal difference of opinion is inevitable, even necessary, among reasonable and honest people, then, it is evident that should everyone make his or her agreement with the other person depend on the eventuality that the other person agrees to what he or she says, then, mutual unity cannot materialize until the Day of Doom. Instead of all that, there is just no sound and natural format of unity other than that which has been given by the Holy Qur'an - that both parties sit together and agree to what a third party has to say, and this third party has to be the one about whom it is certain that the decision of this party will be free of error. It goes without saying that Allah alone can be such a decision-maker. It is for this reason that, in the present verse, it has been advised that everyone should hold on to the cord of Allah firmly and jointly whereby mutual disputes will evaporate in thin air and perfect unity shall prevail.
In Surah Maryam, it was said: إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَـٰنُ وُدًّا ﴿96﴾ (Surely, among those who believe and do good deeds, the All-Merciful [ Allah ] generates love - 19:96). This verse makes it clear that the real method through which hearts shall be filled with genuine love and intense fellow feeling is adherence to the dictates of Faith and insistence on doing what is good and right. Without it, even if some kind of unity could be artificially arrived at, that 'unity' will be simply baseless and weak making it disintegrate at the slightest provocation or pressure - something commonly noticed in the experiences of peoples around the whole world. In short, for our instant purpose, this verse explains how the blessing which was bestowed by Allah Ta` ala on the Holy Prophet ﷺ - a blessing which was to generate mutual love into the hearts of all tribes of Madinah making them all set to help and support the Holy Prophet ﷺ went on to turn his supporters into an iron wall for him.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Anfal: 61-63
Dan jika mereka condong kepada perdamaian, maka condong jugalah kepadanya dan bertawakallah kepada Allah. Sesungguhnya Dia Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
Dan jika mereka bermaksud hendak menipumu, maka sesungguhnya cukuplah Allah (menjadi Pelindungmu). Dialah yang menguatkanmu dengan pertolongan-Nya dan dengan (dukungan) orang-orang mukmin,
Dan Dia yang mempersatukan hati mereka (orang-orang yang beriman). Walaupun kamu menginfakkan semua (kekayaan) yang ada di bumi, niscaya kamu tidak akan dapat mempersatukan hati mereka, tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka. Sesungguhnya Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
Ayat 61
Allah ﷻ menyebutkan, "Bila kamu (Muhammad) merasa khawatir terjadi pengkhianatan dari suatu kaum, maka kembalikanlah perjanjian mereka kepada diri mereka secara jujur. Dan jika mereka tetap berkesinambungan memerangi dan memusuhimu, maka perangilah mereka."
“Dan jika mereka condong.” (Al-Anfal: 61)
Yakni cenderung.
“Kepada perdamaian.” (Al-Anfal: 61)
Yaitu damai dan mengadakan gencatan senjata.
“Maka condong jugalah kepadanya.” (Al-Anfal: 61)
Maksudnya, cenderung jugalah kamu kepadanya dan terimalah usulan mereka itu.
Karena itu, ketika kaum musyrik pada tahun Perjanjian Hudaibiyyah mengajukan usulan perdamaian dan gencatan senjata antara mereka dan Rasulullah selama sembilan tahun, maka Rasulullah ﷺ menerima usulan mereka, sekalipun ada usulan persyaratan lain yang diajukan mereka.
Abdullah ibnul Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Abu Bakar Al-Maqdami, telah menceritakan kepadaku Fudail ibnu Sulaiman (yakni An-Numairi), telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Abu Yahya, dari Iyas ibnu Amr Al-Aslami, dari Ali ibnu Abu Thalib yang mengatakan bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: “Sesungguhnya kelak akan terjadi perselisihan atau suatu perkara. Jika kamu mampu mengadakan perdamaian, maka lakukanlah.”
Mujahid mengatakan bahwa ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang Bani Quraizah, tetapi pendapat ini masih perlu dipertimbangkan lagi, karena konteks ayat secara keseluruhan berkenaan dengan kejadian Perang Badar, dan penyebutannya mencakup semua permasalahannya.
Ibnu Abbas, Mujahid, Zaid ibnu Aslam, ‘Atha’ Al-Khurrasani, lkrimah, Al-Hasan dan Qatadah mengatakan bahwa ayat ini di-mansukh (direvisi) oleh Ayat Pedang (ayat yang memerintahkan berjihad) di dalam surat At-Taubah, yaitu firman-Nya: “Peranglilah orang-orang yang tidak beriman kepada Allah dan tidak pula kepada hari kemudian.” (At-Taubah: 29), hingga akhir ayat.
Pendapat inipun masih perlu dipertimbangkan lagi, mengingat ayat surat At-Taubah ini di dalamnya disebutkan perintah memerangi mereka, jika keadaannya memungkinkan.
Adapun jika musuh dalam keadaan kuat dan kokoh, maka diperbolehkan mengadakan perjanjian gencatan senjata dengan mereka, seperti pengertian yang ditunjukkan oleh ayat yang mulia ini. Juga seperti yang telah dilakukan oleh Nabi ﷺ dalam perjanjian Hudaibiyah. Sesungguhnya tidak ada pertentangan dan tidak ada pe-nasikh-an (revisi) serta tidak ada pen-takhsis-an (pengkhususan) dalam kedua ayat tersebut.
Firman Allah ﷻ: “Dan bertawakallah kepada Allah.” (Al-Anfal: 61) Yakni lakukanlah perjanjian perdamaian dengan mereka dan bertawakallah kepada Allah, karena sesungguhnya Dialah Yang mencukupi kalian dan Yang akan menolong kalian, sekalipun mereka bermaksud melakukan tipu muslihat dalam perjanjian perdamaiannya, yaitu untuk menghimpun kekuatan dan persiapan untuk memerangi kalian di masa mendatang.
Ayat 62
“Maka sesungguhnya cukuplah Allah (menjadi pelindung kalian).” (Al-Anfal: 62)
Artinya, Dialah semata yang mencukupi dan yang menjamin kalian.
Ayat 63
Kemudian Allah ﷻ menyebutkan nikmat yang telah Dia limpahkan kepada orang-orang mukmin dari kalangan Muhajirin dan Anshar melalui bantuan yang Dia berikan kepada mereka. Untuk itu, Allah ﷻ berfirman:
“Dialah yang menguatkan kalian dengan pertolongan-Nya dan dengan (dukungan) orang-orang mukmin, dan yang mempersatukan hati mereka.” (Al-Anfal: 62-63)
Yakni mempersatukannya untuk beriman kepadamu, taat menolong dan membantumu.
“Walaupun kamu menginfakkan semua (kekayaan) yang ada di bumi, niscaya kamu tidak akan dapat mempersatukan hati mereka.” (Al-Anfal: 63)
Karena sebelum itu telah ada permusuhan dan kebencian di antara mereka. Orang-orang Anshar di masa Jahiliah sering berperang di antara sesama mereka, yaitu antara kabilah Aus dan kabilah Khazraj.
Terjadi pula berbagai peristiwa yang mengakibatkan kejahatan yang panjang, sehingga akhirnya Allah memadamkan pertikaian itu dengan cahaya keimanan, seperti yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam firman-Nya: “Dan ingatlah akan nikmat Allah kepada kalian ketika kalian dahulu (di masa Jahiliah) bermusuh-musuhan, maka Allah menjinakkan hati kalian, lalu menjadikan kalian orang-orang yang bersaudara karena nikmat Allah, dan kalian telah berada di tepi jurang neraka, lalu Allah menyelamatkan kalian darinya. Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepada kalian, agar kalian mendapat petunjuk.” (Ali Imran: 103)
Di dalam kitab Shahihain disebutkan bahwa ketika Rasulullah ﷺ berkhotbah kepada orang-orang Anshar mengenai masalah ganimah Hunain. Beliau bersabda kepada mereka: “Wahai orang-orang Anshar, bukankah aku menjumpai kalian dalam keadaan sesat, lalu Allah memberikan petunjuk kepada kalian melalui diriku; dan kalian dalam keadaan miskin, lalu Allah memberikan kecukupan kepada kalian melalui diriku; dan kalian dalam keadaan berpecah-belah, lalu Allah menjinakkan hati kalian melalui diriku.” Setiap kali Rasulullah ﷺ mengucapkan sesuatu, mereka menjawab, "Kami hanya beriman kepada Allah dan Rasul-Nya."
Karena itulah disebutkan oleh firman-Nya dalam ayat ini: “Tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka. Sesungguhnya Dia Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (Al-Anfal: 63) Yakni Maha Perkasa Zat-Nya, maka Dia tidak akan mengecewakan orang-orang yang bertawakal kepada-Nya dan Maha Bijaksana dalam semua perbuatan dan hukum-hukum Nya.
Al-Hafiz Abu Bakar Al-Baihaqi mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Abdullah Al-Hafiz, telah menceritakan kepada kami Ali ibnu Bisyr As-Sairafi Al-Qazwaini di rumah kami, telah menceritakan kepada kami Abu Abdullah Muhammad ibnul Husain Al-Qadli Al-Istirabadzi, telah menceritakan kepada kami Abu Ishaq Ibrahim ibnu Muhammad ibnun Nu'man As-Saffar, telah menceritakan kepada kami Maimun ibnul Hakam, telah menceritakan kepada kami Bakar ibnusy Syarud, dari Muhammad ibnu Muslim At-Taifi, dari Ibrahim ibnu Maisarah, dari Tawus, dari Ibnu Abbas yang mengatakan bahwa kerabat hubungan rahim dapat terputuskan dan pemberian nikmat dapat diingkari, tetapi belum pernah terlihat suatu perumpamaan yang mengungkapkan penjinakan hati di antara sesama orang-orang yang bertikai, karena Allah ﷻ telah berfirman: “Walaupun kamu menginfakkan semua (kekayaan) yang ada di bumi, niscaya kamu tidak akan dapat mempersatukan hati mereka.” (Al-Anfal: 63), hingga akhir ayat.
Yang demikian itu terdapat di dalam syair, yaitu: “Apabila seorang kerabat memutuskan hubungannya denganmu karena kesalahan, dan ia menipumu serta tidak memerlukanmu, maka dia bukanlah lagi kerabatmu. Tetapi orang yang berkerabat ialah orang yang jika kamu undang, ia memenuhi undanganmu, dan ikut membantumu dalam melawan musuhmu.”
Termasuk pula ke dalam bab ini perkataan seorang penyair lainnya yang mengatakan: “Sesungguhnya aku telah bersahabat dengan banyak orang, kemudian aku dalami mereka dan aku telah menguji kesetiaan mereka, maka ternyata yang dinamakan kerabat ialah orang yang tidak mau mendekati orang yang memutuskan hubungannya denganku dan ternyata kecintaan merupakan penyebab yang utama dalam membina kekerabatan.”
Imam Baihaqi mengatakan bahwa ia tidak mengetahui apakah teks ini berhubungan dengan perkataan Ibnu Abbas ataukah hanya sekadar ucapan perawi yang meriwayatkannya.
Abu Ishaq Al-Subaii telah meriwayatkan dari Abul Ahwas, dari Abdullah ibnu Mas'ud bahwa Abul Ahwas pernah mendengar Ibnu Mas'ud membacakan firman-Nya: “Walaupun kamu menginfakkan semua (kekayaan) yang ada di bumi, niscaya kamu tidak akan dapat mempersatukan hati mereka.” (Al-Anfal: 63), hingga akhir ayat. Kemudian Ibnu Mas'ud mengatakan bahwa mereka adalah orang-orang yang saling mencintai karena Allah.
Menurut riwayat lain ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang yang saling mencintai karena Allah. Demikianlah menurut riwayat Imam An-Nasai dan Imam Hakim di dalam kitab Mustadrak-nya. Imam Hakim mengatakan bahwa atsar ini shahih.
Abdur Razzaq mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ma'mar, dari Ibnu Tawus, dari ayahnya, dari Ibnu Abbas yang mengatakan, "Sesungguhnya silaturahmi itu dapat terputuskan, dan nikmat itu dapat diingkari; dan sesungguhnya Allah itu apabila mendekatkan (melunakkan) di antara hati orang-orang yang tadinya bermusuhan, maka tidak ada sesuatu pun yang dapat menggoyahkannya." Kemudian Ibnu Abbas membacakan firman-Nya: “Walaupun kamu menginfakkan semua (kekayaan) yang ada di bumi, niscaya kamu tidak akan dapat mempersatukan mereka.” (Al-Anfal: 63) Atsar ini juga diriwayatkan oleh Imam Hakim.
Abu Amr Al-Auza'i mengatakan, telah menceritakan kepadaku Abdah ibnu Abu Lubabah, dari Mujahid yang ia jumpai, lalu Mujahid memegang tangannya dan berkata, "Apabila dua orang yang saling mencintai karena Allah berjumpa, lalu salah seorang di antaranya memegang tangan sahabatnya dan tersenyum kepadanya, maka berguguranlah semua dosanya sebagaimana daun-daun kering berguguran." Abdah berkata, "Sesungguhnya hal itu mudah." Ibnu Abbas menjawab, "Jangan kamu katakan demikian, karena sesungguhnya Allah ﷻ telah berfirman: 'Walaupun kamu menginfakkan semua (kekayaan) yang berada di bumi, niscaya kamu tidak akan dapat mempersatukan hati mereka.” (Al-Anfal: 63). Abdah mengatakan bahwa setelah itu dia mengakui Ibnu Abbas lebih mendalam ilmunya daripada dirinya.
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Abu Kuraib, telah menceritakan kepada kami Ibnu Yaman, dari Ibrahim Al-Jazari, dari Al-Walid ibnu Abu Mugis, dari Mujahid yang mengatakan bahwa apabila dua orang muslim bertemu, lalu keduanya berjabatan tangan, maka keduanya mendapat ampunan. Al-Walid bertanya kepada Mujahid, "Apakah hanya dengan tangan keduanya diampuni?" Mujahid menjawab, "Tidakkah engkau mendengar firman Allah ﷻ yang mengatakan: 'Walaupun kamu menginfakkan semua (kekayaan) yang ada di bumi, niscaya kamu tidak akan dapat mempersatukan hati mereka, tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka’.” (Al Anfal 63) Maka Al-Walid berkata kepada Mujahid, "Engkau lebih mengetahui daripada aku."
Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Talhah ibnu Musarrif, dari Mujahid.
Ibnu Aun telah meriwayatkan dari Umair ibnu Ishaq yang menyatakan bahwa kami dahulu sering membicarakan bahwa hal yang mula-mula diangkat (dilenyapkan) dari manusia ialah kerukunan.
Al-Hafidzh Abul Qasim Sulaiman ibnu Ahmad Al-Ath-Thabarani mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Husain ibnu Ishaq At-Tusturi, telah menceritakan kepada kami Ubaidillah ibnu Umar Al-Qawariri, telah menceritakan kepada kami Salim ibnu Gailan, bahwa ia pernah mendengar Ja'd (yaitu Abu Usman) mengatakan bahwa telah menceritakan kepadaku Abu Usman An-Nahdi, dari Salman Al-Farisi, bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: “Sesungguhnya seorang muslim itu apabila berjumpa dengan saudara semuslimnya, lalu ia menjabat tangannya, maka berguguranlah dosa keduanya, sebagaimana daun-daun kering berguguran dari pohonnya di hari yang berangin kencang. Dan selain itu diampunilah bagi keduanya dosa-dosanya, sekalipun banyaknya seperti buih lautan.”
Dan sebagai bukti dukungan Allah kepada Nabi Muhammad adalah bahwa Dia yang mempersatukan hati mereka orang yang beriman, seperti suku Aus dan Khazraj. Bahkan hal itu rasanya mustahil bisa terwujud, walaupun kamu menginfakkan semua kekayaan yang berada di bumi, dan meski kamu mengerahkan segala upaya dan kemampuanmu niscaya kamu tidak dapat mempersatukan hati mereka. Demikian ini, karena mereka telah bermusuhan dalam rentang waktu yang cukup lama dalam sebuah peperangan yang dikenal dengan Perang Bu'aš, bahkan itu telah berjalan sampai ratusan tahun. Akan tetapi, Allah melalui agama Islam telah mempersatukan hati mereka. Mereka rela meninggalkan rasa kesukuan yang sudah sedemikian melekat untuk melebur ke dalam ukhuwwah isla'miyyah. Sungguh, Dia Mahaperkasa, sehingga tidak ada seorang pun yang mampu menandingi-Nya, Mahabijaksana atas segala kebijakan-Nya. Hal ini menunjukkan bahwa persatuan dan kesatuan atas dasar cinta dan kasih sayang yang hakiki tidak mungkin terwujud hanya dengan harta kekayaan, akan tetapi harus didasarkan atas keluhuran budi dan ketulusan jiwa. Setelah ayat sebelumnya menegaskan kalau masuknya seseorang ke dalam Islam bukan semata-mata usaha manusia tetapi juga anugerah Allah, maka melalui ayat ini Allah hendak menguatkan jiwa Rasulullah dan kaum mukmin agar tetap konsisten dalam berdakwah dan tidak pernah merasa gentar dengan orang-orang kafir atau siapa pun yang menghalang-halangi dan bahkan memeranginya, sebab di belakangnya ada Yang Mahakuat, Allah. Karena itu, beliau diseru, wahai Nabi Muhammad! Tidak ada satu pun yang bisa diandalkan untuk melindungimu, cukuplah Allah menjadi pelindung bagimu dan dikuatkan dengan dukungan dari orang-orang mukmin yang mengikutimu.
Bila kaum Yahudi dan kaum musyrikin hendak menipu atau hendak mencari kesempatan untuk menyerang dengan adanya perdamaian, maka Allah memberikan jaminan kepada Nabi Muhammad ﷺ bahwa hal itu tidak akan membahayakan kaum Muslimin. Cukuplah Allah (sebagai pelindung), Allah senantiasa melindungi Rasul-Nya dan melindungi umat Islam dan akan memberikan kemenangan kepada mereka bila musuh-musuh itu menyerang kembali. Allah telah memperkuat kedudukan Rasul-Nya dengan pertolongan yang diberikan-Nya kepada kaum Muslimin di masa-masa yang lalu seperti yang terjadi pada Perang Badar, di mana kaum Muslimin dalam keadaan lemah dan sedikit jumlahnya. Mereka dapat mengalahkan kaum musyrikin yang berlipat ganda dan lengkap per-senjataannya. Allah telah mempersatukan hati kaum Muslimin sehingga mereka hidup rukun dan damai, cinta mencintai, dan saling menolong, sehingga mereka merupakan satu kesatuan yang tak terpisahkan, padahal mereka sebelumnya hidup bersuku-suku dan bermusuhan antara satu golongan dengan golongan yang lain. Mereka pada mulanya terdiri dari kaum Muslimin yang datang ke Medinah dan kaum Anshar penduduk Medinah yang menyambut kedatangan kaum Muslimin itu. Kaum Anshar sendiri dahulunya terpecah-belah terdiri dari suku Aus dan Khazraj. Antara kedua suku ini senantiasa terjadi permusuhan dan peperangan. Tetapi dengan kehendak Allah mereka semuanya menjadi umat yang bersatu di bawah panji-panji iman, bersedia mengorbankan harta dan jiwa untuk menegakkan kalimah Allah. Ini adalah satu karunia dari Allah yang tidak ternilai harganya yang tidak dapat dicapai walaupun dengan mengorbankan semua harta dan kekayaan. Kesatuan hati, kesatuan tekad dan kesatuan cita-cita dan ideologi adalah hal yang amat penting dan berharga untuk mencapai satu cita-cita. Inilah karunia Allah yang telah dimiliki oleh kaum Muslimin pada masa itu. Karena pentingnya karunia itu dan amat tinggi nilainya Allah mengingatkan mereka agar selalu mengingat Allah dengan firman-Nya:
Dan ingatlah nikmat Allah kepadamu ketika kamu dahulu (masa jahiliah) bermusuhan, lalu Allah mempersatukan hatimu, sehingga dengan karunia-Nya kamu menjadi bersaudara. (Ali 'Imran/3: 103)
Maka dengan pertolongan Allah dan persatuan kaum Muslimin serta rasa cinta, kasih sayang yang terjalin antara sesama mereka, betapa pun kesulitan dan bagaimana pun besar bahaya yang akan menimpa tentu akan dapat ditanggulangi dan diatasi. Allah memperingatkan pula dalam ayat ini bagaimana tingginya nilai persatuan itu, sehingga bila Nabi Muhammad sendiri menghabiskan semua kekayaan yang ada di bumi untuk mencapainya pasti dia tidak akan berhasil. Tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka dengan iman yang kuat dan rasa kasih-sayang yang tinggi. Ini adalah satu tanda bahwa Allah meridai kaum Muslimin dan merestui perjuangan mereka dan mereka tidak perlu merasa khawatir sesungguhnya Allah Mahaperkasa lagi Mahabijaksana.
“Dan jika mereka cenderung kepada perdamaian, maka hendaklah engkau cenderung pula kepadanya."
(pangkal ayat 61)
Pangkal ayat ini menjadi bukti bahwa perang bukanlah tujuan. Kalau musuh cenderung kepada perdamaian, artinya ada kelihatan tanda-tanda atau bukti-bukti bahwa musuh itu lebih suka mencari jalan damai, hendaklah di dalam kesiapsiagaan dan kewaspadaan yang tinggi itu engkau pun cenderung pula di dalam hati engkau, wahai Utusan-Ku, untuk menempuh jalan damai itu. Jalan-jalan menuju damai itu hendaklah dilapangkan, yaitu damai yang tidak akan merugikan atau menjatuhkan muru'ah Islam.
“Dan bertawakallah kepada Allah, sesungguhnya Dia adalah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui."
(ujung ayat 61)
Ujung ayat memberi kita peringatan bahwasanya suasana menghadapi perdamaian jauh berbeda dengan suasana perang. Kalau peperangan diteruskan, niscaya musuh akan dihancurkan, negerinya ditaklukkan, harta bendanya dirampas, mereka pun ditawan dan dijadikan budak. Namun, kalau sudah menuju damai, nafsu perang tentu tertahan. Musuh tidak akan diperangi lagi. Akan dibuat dalam perdamaian itu syarat-syarat yang terkadang tidak lagi sebagai yang diniatkan semula. Misalnya, jika satu negeri kafir hendak ditaklukkan, tiba-tiba datang utusan mereka membawa bendera putih dan menyatakan takluk dengan tidak perang, negeri itu tidak boleh dimasuki dan diperangi lagi. Mereka hanya akan membayar jizyah, semacam pajak jaminan nyawa. Dalam suasana yang menghadapi kemungkinan damai itu, Rasulullah ﷺ disuruh bertawakal kepada Allah. Serahkan kepada Allah bagaimana baiknya, jangan diperturutkan kehendak tentara yang ingin harta rampasan. Sebab mengelakkan penumpahan darah jauh lebih utama dari yang lain dan itulah kehendak yang pokok dari Allah. Dan, Allah mendengar apa bunyi perdamaian dan Allah Mengetahui kejujuran hati Muslimin menegakkan perdamaian itu. Dan, dalam rangka perintah bertawakal itu dilarang pula Rasul meragu-ragu hatinya, apakah pihak musuh ini akan mengkhianati janjinya lagi sehingga kalau ada kesempatan mereka, mereka akan berontak lagi. Tawakal kepada Allah, sebab ayat yang dahulu sudah jadi pegangan, yaitu kesiapsia-gaan yang tinggi. Kalau mereka khianat tentu dipukul dan dihancurkan. Dan, kalau mereka setia memegang janji dari sebab damai, hendaklah mereka diberi perlindungan yang sungguh-sungguh. Ini lebih dijelaskan pada ayat selanjutnya,
“Dan jika mereka hendak memperdayakan engkau, maka sesungguhnya cukuplah bagi engkau Allah."
(pangkal ayat 62)
Artinya, Allah-lah yang akan menjadi jaminan bagi engkau, Dialah yang akan memberikan pertolongan kepada engkau pada saat pengkhianatan mereka itu:
“Dialah yang akan meneguhkan engkau dengan pertolongan-Nya dan dengan orang-orang yang beriman."
(ujung ayat 62)
Pertolongan Allah pasti datang kepada engkau, dan lagi di kiri-kananmu telah ada orang-orang beriman, baik Muhajirin maupun Anshar, yang telah membela engkau dengan segenap harta dan jiwa mereka.
Kata sebagian ahli tafsir, yang dimaksud dengan orang beriman sebagai pembela Rasul di dalam ayat ini, ialah kaum Anshar. Penafsiran ini ialah setelah disambungkan dengan ayat selanjutnya,
“Dan Dia telah mempersatukan diantara hati kamu."
(pangkal ayat 63)
Sebab, sebelum kaum Anshar menjadi Anshar, semasa mereka masih berbangga-bangga dengan kabilah mereka pada zaman jahiliyyah maka mereka hanya mementingkan Khazraj dan Ausnya saja. Pada zaman jahiliyyah di antara Khazraj dengan Aus itu, walaupun mereka dari satu keturunan, sangatlah dalam perselisihan di antara mereka, yang satu membenci yang lain. Kedatangan Islamlah yang telah mempersatukan mereka menjadi bulat, mendapat nama yang mulia sebagai sendi pembangunan agama Islam, yaitu Anshar. Dan, Islam pun telah mempersatukan pula di antara Anshar keturunan Arab Qahthan dengan Muhajirin kabilah Quraisy keturunan Adnan. Maka persatuan di antara Khazraj dengan Aus di dalam Anshar, dan persatuan Anshar dengan Muhajirin, inilah jaminan yang nyata bagi engkau wahai Utusan-Ku, selain dari jaminan-Ku, Tuhanmu sendiri. Kesatuan yang bulat dari hati mereka itulah jaminan yang cukup dari Allah di dalam menghadapi musuhmu yang mencoba-coba hendak khianat.
“Kalau engkau belanjakan apa yang ada pada bumi semua, tidaklah engkau dapat mempersatukan diantara hati mereka. Akan tetapi, Allah-lah yang telah mempersatukan diantara mereka." Bukanlah perkara gampang mempersatukan paham di antara manusia. Walaupun Rasulullah ﷺ, misalnya, bertabur emas, memberi uang dan serba-serbi harta benda untuk mempersatukan hati yang berpecah-belah dan berlain-lain kepentingan itu, tidaklah usaha itu akan berhasil. Sebab harta benda dunia ini, walaupun memenuhi isi bumi, hanyalah benda belaka. Manusia tidaklah akan puas-puasnya dengan benda. Atau dengan kemegahan duniawi. Khazraj hendak terkepala, Aus tidak mau ketinggalan. Mereka akan berebut dan bahkan telah berebut mengejar keuntungan duniawi, maka sebab itulah mereka pecah-belah sebelum Islam datang, sehingga negeri mereka dapat dikuasai oleh orang Yahudi, terutama dalam lapangan ekonomi. Tetapi Allah sekarang telah mempersatukan mereka sebab Allah dengan perantaraan Islam, telah membawa mereka bersatu dalam lapangan lain yang lebih mulia dan lebih tinggi, yaitu persatuan itikad dan kepercayaan, persatuan iman dan Islam. Inilah suatu persatuan buatan Allah sendiri yang menyebabkan bangsa Arab yang selama ini tidak ada arti di dalam sejarah, telah menjadi inti dari pembangunan dunia baru. Sejak mereka itu baik Anshar maupun Muhajirin mempunyai satu aqidah, yaitu tauhid yang dilambangkan di dalam kalimat syahadat: “Laa Ilaaha lilalah, Muhammadur Rasulullah, tidak ada lagi musuh yang berani menghadapi mereka. Dan, ayat ini menunjukkan bahwasanya persatuan yang dibangun atas kekuasaan harta benda, uang, emas, dan pangkat, tidaklah bisa kekal. Persatuan yang kekal hanyalah persatuan dalam keyakinan: “Allahu Akbar". Allah lebih Mahabesar dari segala-galanya."Sesungguhnya Dia adalah Ma-hagagah." Artinya, bahwa segala kehendak-Nya mesti berlaku pada lahir dan pada batin. Sehingga perihal yang dipandang sukar selama ini, kabilah-kabilah Arab akan bersatu, sekarang dengan kegagahperkasaan Allah, persatuan itu bisa juga tercapai.
“Lagi Bijaksana"
(ujung ayat 63)
Berlakulah kebijaksanaan Allah, yang akan mengambil tenaga orang yang berpecah itu jadi satu untuk meninggikan kalimat Allah dan menjunjung tinggi agamanya.
Menulis az-Zamakhsyari di dalam tafsirnya, al-Kasysyaaf
“Bersatu padunya hati orang-orang yang didatangi oleh Rasulullah ﷺ itu adalah salah satu dari tanda kebesaran Allah Yang Mengagumkan. Karena orang Arab, yang ter-kenal sangat keras mempertahankan suku dan kaum, meskipun dalam perkara-perkara yang remeh, tidaklah mau bertolak angsur, tersinggung sedikit mereka segera berdendam, dan belum habis dendamnya sebelum malunya tertebus. Orang Arab tidak bisa bersatu, walaupun hanya di antara dua orang. Kemudian tiba-tiba mereka menjadi bersatu rapat di dalam mengikuti Rasulullah ﷺ mereka timbul laksana sebusur anak panah yang dapat dipanahkan sekaligus. Sebabnya ialah karena wahyu Ilahi yang telah menyusun mereka, menyatukan kata di antara mereka, sehingga timbul ikatan cinta yang mesra di antara mereka, habis sirna segala rasa benci, karena mereka disatukan oleh satu cinta, yaitu cinta akan Allah, dan kalau mereka benci, mereka benci karena Allah. Tidaklah akan sanggup berbuat demikian, kalau bukan Yang Maha Menguasai sekalian hati. Dialah yang memutar dan membelokkan hati itu menurut kemauan-Nya, dan membuatnya menurut kehendak-Nya.
Kata setengah orang, yang berpecah-belah itu ialah Aus dan Khazraj. Bertahun-tahun lamanya mereka berkelahi, berperang yang tidak habis-habis sehingga banyak pemimpin dan pemuka mereka binasa lantaran itu, dan pecah hancur tulang tengkorak mereka, dan kebencian tidak putus-putus. Mereka selalu hidup berdampingan, tetapi yang timbul dalam perdampingan itu hanya dendam, kedengkian, dan berganding-ganding mencari tuah. Sudah menjadi adat yang buruk di antara mereka, kalau satu pihak mendapat keuntungan, yang sepihak tidak turut gembira, dan kalau satu pihak ditimpa susah, yang sepihak lagi bersikap masa bodoh, benci-membenci dan jauh-menjauhkan-diri. Tetapi berkat ajaran Islam, habis itu semuanya dan lupa itu semuanya, malahan mereka bersatu-padu untuk taat, bersih hubungan satu dengan yang lain sehingga semuanya menjadi Anshar, tolong-bertolong, berkasih sayang. Semua ini tidak akan terjadi kalau bukan karena lemah lembutnya hidayat Allah dan kukuh kuatnya Kuasa Allah."
Maka menjadi kekallah suatu persatuan yang datang dari karena iman. Dan akan go-yahlah segala persatuan yang hanya dibina karena kepentingan benda atau perebutan pengaruh, pangkat, dan kebesaran duniawi.
(Dan yang mempersatukan) menghimpun (hati mereka) sesudah mengalami ujian-ujian. (Walaupun kamu membelanjakan semua kekayaan yang berada di bumi niscaya kamu tidak dapat mempersatukan hati mereka akan tetapi Allah telah mempersatukan hati mereka) dengan kekuasaan-Nya. (Sesungguhnya Dia Maha Perkasa) Maha Menang atas semua perkara-Nya (lagi Maha Bijaksana) tiada sesuatu pun yang terlepas daripada kebijaksanaan-Nya.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








