You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَأَعِدُّواْ
And prepare
لَهُم
for them
مَّا
whatever
ٱسۡتَطَعۡتُم
you able (to)
مِّن
of
قُوَّةٖ
force
وَمِن
and of
رِّبَاطِ
tethered
ٱلۡخَيۡلِ
horses
تُرۡهِبُونَ
(to) terrify
بِهِۦ
therewith
عَدُوَّ
(the) enemy
ٱللَّهِ
(the) enemy
وَعَدُوَّكُمۡ
and your enemy
وَءَاخَرِينَ
and others
مِن
from
دُونِهِمۡ
besides them
لَا
not
تَعۡلَمُونَهُمُ
(do) you know them
ٱللَّهُ
(but) Allah
يَعۡلَمُهُمۡۚ
knows them
وَمَا
And whatever
تُنفِقُواْ
you spend
مِن
from
شَيۡءٖ
(any) thing
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
يُوَفَّ
it will be fully repaid
إِلَيۡكُمۡ
to you
وَأَنتُمۡ
and you
لَا
(will) not
تُظۡلَمُونَ
be wronged
وَأَعِدُّواْ
And prepare
لَهُم
for them
مَّا
whatever
ٱسۡتَطَعۡتُم
you able (to)
مِّن
of
قُوَّةٖ
force
وَمِن
and of
رِّبَاطِ
tethered
ٱلۡخَيۡلِ
horses
تُرۡهِبُونَ
(to) terrify
بِهِۦ
therewith
عَدُوَّ
(the) enemy
ٱللَّهِ
(the) enemy
وَعَدُوَّكُمۡ
and your enemy
وَءَاخَرِينَ
and others
مِن
from
دُونِهِمۡ
besides them
لَا
not
تَعۡلَمُونَهُمُ
(do) you know them
ٱللَّهُ
(but) Allah
يَعۡلَمُهُمۡۚ
knows them
وَمَا
And whatever
تُنفِقُواْ
you spend
مِن
from
شَيۡءٖ
(any) thing
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
يُوَفَّ
it will be fully repaid
إِلَيۡكُمۡ
to you
وَأَنتُمۡ
and you
لَا
(will) not
تُظۡلَمُونَ
be wronged

Translation

And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war1 by which you may terrify the enemy of Allāh and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allāh knows. And whatever you spend in the cause of Allāh will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
Footnotes
1 - Or equipment which serves the same purpose.

Tafsir

Make ready for them, for fighting them, whatever force you can, the Prophet may peace and salutation be upon him said that this refers to 'archers', as reported by Muslim, and of horses tethered (ribaat is a verbal noun, meaning, 'restraining them [for use] in the way of God') that thereby you may dismay, terrify, the enemy of God and your enemy, namely, the disbelievers of Mecca, and others besides them, that is, other than those - namely, the hypocrites or the Jews, whom you know not: God knows them. And whatever thing you expend in the way of God, its requital, shall be repaid to you in full, and you will not be wronged, [you will not] be diminished anything thereof.

Topics

×
Ad
×
Ad