Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
يُجَٰدِلُونَكَ
They dispute with you
فِي
concerning
ٱلۡحَقِّ
the truth
بَعۡدَمَا
after what
تَبَيَّنَ
was made clear
كَأَنَّمَا
as if
يُسَاقُونَ
they were driven
إِلَى
to
ٱلۡمَوۡتِ
[the] death
وَهُمۡ
while they
يَنظُرُونَ
(were) looking
يُجَٰدِلُونَكَ
They dispute with you
فِي
concerning
ٱلۡحَقِّ
the truth
بَعۡدَمَا
after what
تَبَيَّنَ
was made clear
كَأَنَّمَا
as if
يُسَاقُونَ
they were driven
إِلَى
to
ٱلۡمَوۡتِ
[the] death
وَهُمۡ
while they
يَنظُرُونَ
(were) looking
Translation
Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
Tafsir
They dispute with you concerning the truth, [the order] to fight, after it had become clear, [after it had] become evident to them, as though they were being driven to death while they looked, at it [death] with their very eyes, utterly averse to it.
"
Following the Messenger is Better for the Believers
Allah said,
كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنَ الْمُوْمِنِينَ لَكَارِهُونَ
As your Lord caused you to go out from your home with the truth; and verily, a party among the believers disliked it.
After Allah described the believers as fearing their Lord, resolving matters of dispute between themselves and obeying Allah and His Messenger, He then said here,
""since you disputed about dividing war spoils and differed with each other about them, Allah took them away from you. He and His Messenger then divided them in truth and justice, thus ensuring continued benefit for all of you. Similarly, you disliked meeting the armed enemy in battle, who marched in support of their religion and to protect their caravan. You disliked fighting, so Allah decided that battle should occur and made you meet your enemy, without planning to do so on your part.'
This incident carried guidance, light, victory and triumph.
Allah said;
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْيًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْيًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Jihad is ordained for you though you dislike it, and it may be that you dislike a thing which is good for you, and that you like a thing which is bad for you. Allah knows but you do not know. (2:216)
As-Suddi commented,
وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنَ الْمُوْمِنِينَ لَكَارِهُونَ
(And verily, a party among the believers disliked) ""to meet (the armed) idolators.""
يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Disputing with you concerning the truth after it was made manifest, as if they were being driven to death, while they were looking (at it).
يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ
(Disputing with you concerning the truth after it was made manifest), Some have commented,
""(Allah says:) they ask and argue with you about Al-Anfal just as they argued with you when you went out for the battle of Badr, saying, `You marched with us to confiscate the caravan. You did not inform us that there will be fighting and that we should prepare for it.""'
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللّهُ إِحْدَى الطَّايِفَتِيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ
لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ
And (remember) when Allah promised you (Muslims) one of the two parties, that it should be yours; you wished that the one not armed should be yours, but Allah willed to justify the truth by His Words and to cut off the roots of the disbelievers. That He might cause the truth to triumph and bring falsehood to nothing, even though the criminals hate it.
وَيُرِيدُ اللّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ
(but Allah willed to justify the truth by His Words),
Allah says,
`He willed for you to meet the armed enemy (rather than the caravan) so that He makes you prevail above them and gain victory over them, making His religion apparent and Islam victorious and dominant above all religions. He has perfect knowledge of the consequences of all things; you are surrounded by His wise planning, although people only like what appears favorable to them,'
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْيًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْيًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ
Jihad (fighting in Allah's cause) is ordained for you (Muslims) though you dislike it, and it may be that you dislike a thing which is good for you and that you like a thing which is bad for you. (2:216)
Muhammad bin Ishaq reported that Abdullah bin Abbas said,
""When the Messenger of Allah heard that Abu Sufyan had left the Sham area (headed towards Makkah with Quraysh's caravan), he encouraged the Muslims to march forth to intercept them, saying,
هَذِهِ عِيرُ قُرَيْشٍ فِيهَا أَمْوَالُهُمْ فَاخْرُجُوا إِلَيْهَا لَعَلَّ اللهَ أَن يُّنَفِّلَكُمُوهَا
This is the caravan of Quraysh carrying their property, so march forth to intercept it; Allah might make it as war spoils for you.
The people started mobilizing Muslims, although some of them did not mobilize, thinking that the Prophet would not have to fight.
Abu Sufyan was cautiously gathering information on the latest news spying on travelers he met, out of fear for the caravan, especially upon entering the area of Hijaz (Western Arabia). Some travelers told him that Muhammad had mobilized his companions for his caravan. He was anxious and hired Damdam bin Amr Al-Ghifari to go to Makkah and mobilize the Quraysh to protect their caravan, informing them that Muhammad had mobilized his Companions to intercept the caravan.
Damdam bin Amr went in a hurry to Makkah. Meanwhile, the Messenger of Allah marched with his companions until he reached a valley called Dhafiran. When he left the valley, he camped and was informed that the Quraysh had marched to protect their caravan.
The Messenger of Allah consulted the people for advice and conveyed the news about Quraysh to them. Abu Bakr stood up and said something good, and so did Umar.
Al-Miqdad bin Amr stood up and said,
`O Allah's Messenger! March to what Allah has commanded you, for we are with you. By Allah! We will not say to you what the Children of Israel said to Musa,
فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِل إِنَّا هَـهُنَا قَـعِدُونَ
(""So go you and your Lord and fight you two, we are sitting right here""). (5:24)
Rather, go you and Your Lord and fight, we will be fighting along with you both. By He Who has sent you with Truth! If you decide to take us to Birk-ul-Ghimad, we will fight along with you until you reach it.'
The Messenger of Allah said good words to Al-Miqdad and invoked Allah for his benefit. The Messenger of Allah again said,
أَشِيرُوا عَلَيَّ أَيُّهَا النَّاس
Give me your opinion, O people!
wanting to hear from the Ansar. This is because the majority of the people with him then were the Ansar.
When the Ansar gave the Prophet their pledge of obedience at Al-Aqabah, they proclaimed, `O Allah's Messenger! We are not bound by this pledge unless, and until, you arrive in our land. When you have arrived in our area, you are under our protection, and we shall protect you in the same manner we protect our children and wives.'
The Messenger of Allah feared that the Ansar might think that they are not obliged to support him except from his enemies who attack Al-Madinah, not to march with him to an enemy in other areas. When the Prophet said this, Sa`d bin Mu`adh asked him, `O Allah's Messenger! Is it us whom you meant?'
The Prophet answered in the positive.
Sa`d said, `We have faith and believed in you, testified that what you brought is the truth, and gave you our pledges and promises of allegiance and obedience. Therefore, march, O Allah's Messenger, for what Allah has commanded you. Verily, by He Who has sent you in Truth, if you decided to cross this sea (the Red Sea), we will follow you in it, and none among us would stay behind. We do not dislike that we meet our enemy tomorrow. Verily, we are patient in war, fierce in battle. May Allah make you witness what makes your eyes pleased with us. Therefore, march with us with the blessing of Allah.'
The Messenger of Allah was pleased with what Sa`d said and was encouraged by it. He proclaimed,
سِيرُوا عَلَى بَرَكَةِ اللهِ وَأَبْشِرُوا فَإِنَّ اللهَ قَدْ وَعَدَنِي إِحْدَى الطَّايِفَتَيْنِ وَاللهِ لَكَأَنِّي الاْنَ أَنْظُرُ إِلَى مَصَارِعِ الْقَوم
March with the blessing of Allah and receive the good news. For Allah has indeed promised me one of the two camps (confiscating the caravan or defeating the Quraysh army. By Allah! It is as if I am now looking at the demise of the people (the Quraysh).""
Al-Awfi reported similar from Ibn Abbas.
As-Suddi, Qatadah, Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam; and several others among the Salaf and later generations mentioned similarly, We have just summarized the story as Muhammad bin Ishaq briefed it
Muslims invoke Allah for Help, Allah sends the Angels to help Them
Allah said;
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَليِكَةِ مُرْدِفِينَ
(Remember) when you sought help of your Lord and He answered you (saying):""I will help you with a thousand of the angels Murdifin.""
Al-Bukhari wrote in the book of battles (in his Sahih) under ""Chapter; Allah's statement,
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ
((Remember) when you sought help of your Lord and He answered you) until,
فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
(then verily, Allah is severe in punishment)"" (8:9-13) that Ibn Mas`ud said,
""I was a witness to something that Al-Miqdad bin Al-Aswad did, that I would like more than almost anything else to have been the one who did it. Al-Miqdad came to the Prophet while he was invoking Allah against the idolators and proclaimed, `We will not say as the people of Musa said, ""So go you and your Lord and fight you two.""
Rather, we will fight to your right, to your left, before you and behind you.' I ﷺ the Prophet's face beaming with pleasure because of what Al-Miqdad said to him.""
Al-Bukhari next narrated from Ibn Abbas that on the day of Badr, the Prophet said,
اللَّهُمَّ أَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ اللَّهُمَّ إِنْ شِيْتَ لَمْ تُعْبَد
O Allah! I invoke You for Your covenant and promise (victory). O Allah! If You decide so (cause our defeat), You will not be worshipped.
Abu Bakr held the Prophet's hand and said, ""Enough.""
The Prophet went out proclaiming,
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُر
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
An-Nasa'i also collected this Hadith.
Allah's statement,
بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَليِكَةِ مُرْدِفِينَ
(with a thousand of the angels Murdifin),
means, they follow each other in succession, according to Harun bin Hubayrah who narrated this from Ibn Abbas,
about,
مُرْدِفِينَ
(Murdifin), meaning each behind the other in succession.
Ali bin Abi Talhah Al-Walibi reported that Ibn Abbas said,
""Allah supported His Prophet and the believers with a thousand angels, five hundred under the leadership of Jibril on one side and five hundred under the leadership of Mika'il on another side.""
Imams Abu Jafar bin Jarir At-Tabari and Muslim recorded that Ibn Abbas said that Umar said,
""While a Muslim man was pursuing an idolator (during the battle of Badr), he heard the sound of a whip above him and a rider saying, `Come, O Hayzum!' Then he looked at the idolator, who fell to the ground. When he investigated, he found that the idolator's nose had wound and his face torn apart, just as if he received a strike from a whip on it, and the entire face had turned green. The Ansari man came to the Messenger of Allah and told him what had happened and the Messenger replied,
صَدَقْتَ ذَلِكَ مِنْ مَدَدِ السَّمَاءِ الثَّالِثَة
You have said the truth, that was from the reinforcements from the third heaven.
The Muslims killed seventy (pagans) in that battle and captured another seventy.
Al-Bukhari also wrote a chapter in his Sahih about the participation of the angels in Badr. He collected a Hadith from Rifa`h bin Rafi Az-Zuraqi, who participated in Badr,
Jibril came to the Prophet and asked him, ""How honored are those who participated in Badr among you?""
The Prophet said,
مِنْ أَفْضَلِ الْمُسْلِمِين
Among the best Muslims.
Jibril said, ""This is the case with the angels who participated in Badr.""
Al-Bukhari recorded this Hadith.
At-Tabarani also collected it in Al-Mu`jam Al-Kabir, but from Rafi` bin Khadij, which is an apparent mistake. The correct narration is from Rifa`h, as Al-Bukhari recorded it.
In the Two Sahihs, it is recorded that;
the Messenger of Allah said to Umar, when Umar suggested that the Prophet have Hatib bin Abi Balta`ah executed,
إِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللهَ قَدِ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِيْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُم
He (Hatib) participated in Badr. How do you know that Allah has not looked at the people of Badr and proclaimed, `Do whatever you want, for I have forgiven you.'
Allah said next
وَمَا جَعَلَهُ اللّهُ إِلاَّ بُشْرَى
Allah made it only as glad tidings. ..
Allah made sending down the angels and informing you of this fact as glad tidings,
وَلِتَطْمَيِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ
and that your hearts be at rest therewith.
Surely, Allah is able to give you (O Muslims) victory over your enemies, and victory only comes from Him, without need to send the angels,
وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِندِ اللّهِ
And there is no victory except from Allah.
Allah said in another Ayah,
فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّواْ الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَأءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَـكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَـلَهُمْ
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
So, when you meet (in fight in Allah's cause) those who disbelieve, smite (their) necks till when you have killed and wounded many of them, then bind a bond firmly (on them, take them as captives). Thereafter (is the time) either for generosity (free them without ransom), or ransom (according to what benefits Islam), until war lays down its burden. Thus, but if it had been Allah's will, He Himself could certainly have punished them (without you). But (He lets you fight) in order to test some of you with others.
But those who are killed in the way of Allah, He will never let their deeds be lost. He will guide them and set right their state. And admit them to Paradise which He has made known to them. (47:4-6)
and,
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ وَتِلْكَ الاٌّيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاءَ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّـلِمِينَ
وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمْحَقَ الْكَـفِرِينَ
And so are the days (good and not so good), that We give to men by turns, that Allah may test those who believe, and that He may take martyrs from among you. And Allah likes not the wrongdoers.
And that Allah may test (or purify) the believers (from sins) and destroy the disbelievers. (3:140-141)
These are points of wisdom for which Allah has legislated performing Jihad, by the hands of the believers against the disbelievers. Allah used to destroy the previous nations that denied the Prophets, using various disasters that encompassed these rebellious nations. For instance, Allah destroyed the people of Nuh with the flood, `Ad with the wind, Thamud with the scream, the people of Lut with an earthquake and the people of Shu`ayb by the Day of the Shadow. After Allah sent Musa and destroyed his enemy Fir`awn and his soldiers by drowning, He sent down the Tawrah to him in which He legislated fighting against the disbelievers, and this legislation remained in the successive Laws.
Allah said,
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى الْكِتَـبَ مِن بَعْدِ مَأ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الاٍّولَى بَصَأيِرَ
And indeed We gave Musa -- after We had destroyed the generations of old -- the Scripture as an enlightenment. (28:43)
It is more humiliating for the disbeliever and more comforting to the hearts of the faithful that the believers kill the disbelievers by their own hands. Allah said to the believers of this Ummah,
قَـتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّوْمِنِينَ
Fight against them so that Allah will punish them by your hands, and disgrace them, and give you victory over them, and heal the breasts of a believing people. (9:14)
This is why killing the disbelievers of Quraysh by the hand of their enemies, whom they used to despise, was more humiliating to the disbelievers and comforting to the hearts of the party of faith.
Abu Jahl, for instance, was killed in battle and this was more humiliating for him than dying in his bed, or from lightening, wind, or similar afflictions. Also, Abu Lahab died from a terrible disease (that caused him to stink) and none of his relatives could bear approaching him. They had to wash him with water by sprinkling it from a distance, then threw stones over his corpse, until it was buried under them!
Allah said next,
إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ
Verily, Allah is All-Mighty,
the might is His, His Messengers and the believers, both in this life and the Hereafter.
Allah said in another Ayah,
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ
We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe, in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth (Day of Resurrection). (40:51)
Allah said next,
حَكِيمٌ
All-Wise.
in that He legislated fighting the disbeliever, even though He is able to destroy them and bring their demise by His will and power, all praise and honor is due to Him."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Then, the same event has been alluded to in the second verse (6): يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ (they were disputing with you about the truth after it became clear, as if they were being driven to a death being seen by them).
Though the noble Companions had not disobeyed any command given to them - in fact, what they had done was a certain expression of their weakness and lack of courage as part of their response when consulted. But, even such expression of personal opinion coming from the Companions of the Messengers of Allah when juxtaposed with the high station they were blessed with was unwelcome in the sight of Allah Ta` ala. Therefore, it was set forth in words which spell out displeasure.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Anfal: 5-8
Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran, dan sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang beriman tidak menyukainya,
Mereka membantahmu tentang kebenaran sesudah nyata (kebenaran itu), seolah-olah mereka dihalau kepada kematian, sedangkan mereka melihat (sebab-sebabnya).
Dan (ingatlah) ketika Allah menjanjikan kepada kalian bahwa salah satu dari dua golongan (yang kalian hadapi) adalah untuk kalian, sedangkan kalian menginginkan bahwa yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah untuk kalian, dan Allah menghendaki untuk membenarkan yang benar dengan ayat-ayat-Nya dan memusnahkan orang-orang kafir,
Agar Allah menetapkan yang hak dan membatalkan yang batil walaupun orang-orang (musyrik) yang berdosa tidak menyukainya
Ayat 5
Imam Abu Ja'far At-Tabari mengatakan bahwa ulama tafsir berbeda pendapat tentang penyebab yang mendatangkan kebenaran huruf kaf dalam firman-Nya: “Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi.” (Al-Anfal: 5) Sebagian di antara mereka mengatakan bahwa keadaan orang-orang mukmin saat itu diserupakan dengan keadaan orang-orang mukmin di saat Allah menyuruh mereka pergi dari rumah mereka demi kemaslahatan mereka sendiri, yaitu untuk menguji ketaatan mereka kepada Tuhannya dan untuk memperbaiki hubungan di antara sesama mereka serta ketaatan mereka kepada Allah dan Rasul-Nya.
Hal yang sama telah diriwayatkan dari Ikrimah. Makna yang dimaksud ialah, Allah ﷻ berfirman kepada mereka bahwasanya sebagaimana kalian di saat berselisih pendapat tentang ganimah dan kalian saling ngotot mengenainya, maka Allah mencabutnya dari tangan kalian, dan menyerahkannya sebagai bagian dari milik Allah dan Rasul-Nya. Kemudian Rasulullah ﷺ membagi-bagikannya di antara mereka dengan adil dan sama rata. Dan ternyata hal tersebut merupakan hal yang terbaik bagi kalian. Yakni demikian pula ketika kalian dipaksa keluar untuk menemui musuh-musuh kalian guna berperang melawan golongan yang bersenjata.
Mereka adalah pasukan kaum muslim yang berangkat untuk membela agamanya dan merebut kafilah dagang orang-orang musyrik. Dan ternyata akibat dari ketidaksukaan kalian untuk berperang, Allah membuat kalian mampu melakukannya dan mempertemukan kalian dengan musuh-musuh kalian, tanpa ada penentuan waktu sebelumnya; hal tersebut dimaksudkan sebagai bimbingan, petunjuk, pertolongan, dan kemenangan dari Allah buat kalian.
Perihalnya sama dengan apa yang disebutkan di dalam firman-Nya yang lain: “Diwajibkan atas kalian berperang, padahal berperang itu adalah sesuatu yang kalian benci. Boleh jadi kalian membenci sesuatu padahal ia amat baik bagi kalian; dan boleh jadi kalian menyukai sesuatu, padahal ia amat buruk bagi kalian; Allah mengetahui, sedangkan kalian tidak mengetahui.” (Al-Baqarah: 216)
Ibnu Jarir mengatakan bahwa ulama lainnya telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran.” (Al-Anfal: 5) Bahwa sekalipun sebagian orang mukmin tidak menyukainya, demikian pula keadaan mereka ketika disuruh berperang, mereka membantahmu dalam strategi tersebut, padahal perkaranya sudah jelas bagi mereka.
Kemudian Ibnu Jarir meriwayatkan hal yang serupa dari Mujahid, bahwa Mujahid telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi.” (Al-Anfal: 5) Demikian pula mereka membantah kamu dalam kebenaran.
As-Suddi mengatakan bahwa sehubungan dengan keberangkatan kaum muslim menuju medan Perang Badar serta bantahan mereka kepada Nabi ﷺ dalam hal ini, maka Allah ﷻ menurunkan firman-Nya: “Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran dan sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang beriman tidak menyukainya.” (Al-Anfal: 5) Mereka berangkat untuk mencari orang-orang musyrik.
Ayat 6
Firman Allah: “Mereka membantahmu tentang kebenaran sesudah nyata (kebenaran itu).”(Al-Anfal: 6)
Sebagian ulama tafsir ada yang mengatakan bahwa mereka menanyakan tentang pembagian harta rampasan perang kepadamu (Muhammad), sebagaimana mereka membantahmu dalam peristiwa Perang Badar, mereka mengatakan, "Engkau memberangkatkan kami untuk menghadang iringan kafilah, mengapa engkau tidak memberi tahu kami sejak semula bahwa kita akan menghadapi peperangan, sehingga kami dapat membuat persiapan terlebih dahulu untuk menghadapinya?"
Menurut kami, sesungguhnya Rasulullah ﷺ berangkat dari Madinah bersama pasukan kaum muslim pada awal mulanya hanyalah untuk menghadang iringan kafilah dagang Abu Sufyan yang beritanya telah diketahuinya, bahwa kafilah tersebut pulang dari negeri Syam dengan membawa harta yang berlimpah milik orang-orang kafir Quraisy. Maka Rasulullah ﷺ membangkitkan semangat kaum muslim yang mempunyai kemampuan untuk berangkat. Kemudian beliau ﷺ berangkat bersama tiga ratus orang lebih beberapa belas. Rasulullah ﷺ memakai jalan yang menuju ke pantai dengan memakai jalan yang melewati Badar. Abu Sufyan mengetahui keberangkatan Rasulullah ﷺ untuk menghadangnya. Maka Abu Sufyan mengirimkan Damdam ibnu Amr untuk menyampaikan peringatan kepada penduduk Mekah akan bahaya yang sedang dihadapinya. Maka bangkitlah dari kalangan penduduk Mekah suatu pasukan besar yang terdiri atas seribu personel dengan senjata yang lengkap, jumlah mereka antara sembilan ratus sampai seribu orang. Selanjutnya Abu Sufyan sendiri mengambil jalan kanan bersama kafilah dagangnya, yaitu meniti jalan tepi pantai, sehingga selamat dari hadangan pasukan kaum muslim.
Lalu tibalah pasukan kaum musyrikin, kemudian mereka sampai di sumur Badar. Lalu Allah mempertemukan pasukan kaum muslim dan pasukan orang-orang kafir, tanpa ada penentuan waktu terlebih dahulu. Hal ini dimaksudkan oleh Allah untuk meninggikan kalimat kaum muslim dan menolong mereka dalam menghadapi musuh-musuhnya, serta untuk membedakan antara kebenaran dengan kebatilan, seperti yang akan dijelaskan kemudian.
Kaitan yang dimaksud ialah, ketika Rasulullah ﷺ menerima berita tentang keberangkatan pasukan kaum musyrik Mekah, maka Allah menurunkan wahyu-Nya kepada Nabi ﷺ untuk memilih salah satu di antara kedua golongan tersebut, yaitu antara kafilah dagang atau pasukan kaum musyrik. Sedangkan kebanyakan kaum muslim memilih untuk menghadang kafilah dagang, mengingat hasilnya sudah pasti dan tanpa melalui peperangan. Hal ini diungkapkan oleh Allah ﷻ dalam firman-Nya:
Ayat 6
“Sedangkan kalian menginginkan bahwa yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah yang untuk kalian, dan Allah menghendaki untuk membenarkan yang benar dengan ayat-ayat-Nya dan memusnahkan orang-orang kafir.” (Al-Anfal: 7)
Al-Hafidzh Abu Bakar ibnu Murdawaih mengatakan di dalam kitab Tafsirnya, telah menceritakan kepada kami Sulaiman ibnu Ahmad At-Ath-Thabarani, telah menceritakan kepada kami Bakr ibnu Sahi, telah menceritakan kepada kami Abdullah ibnu Yusuf, telah menceritakan kepada kami Ibnu Luhai'ah, dari Yazid ibnu Abu Habib, dari Aslam Abu Imran, bahwa ia pernah mendengar Abu Ayyub Al-Ansari menceritakan hadits berikut: Rasulullah ﷺ bersabda ketika kami (para sahabat) berada di Madinah, "Sesungguhnya aku mendapat berita bahwa iringan kafilah Abu Sufyan telah kembali, maka maukah kalian berangkat untuk menghadang kafilah ini? Mudah-mudahan Allah menjadikannya sebagai ganimah buat kita." Maka kami (para sahabat) menjawab, "Ya." Lalu Nabi berangkat dan kami ikut bersamanya.
Ketika perjalanan satu atau dua hari telah kami lewati, Nabi ﷺ bersabda kepada kami, "Bagaimanakah pendapat kalian dengan memerangi kaum itu, karena sesungguhnya mereka telah mendengar keberangkatan kalian (sehingga mereka meminta bala bantuan)?" Kami menjawab, "Tidak, demi Allah, kami tidak mempunyai kekuatan yang memadai untuk berperang melawan musuh, tetapi kami hanya menginginkan iringan kafilah dagang itu." Nabi ﷺ bersabda, "Bagaimanakah pendapat kalian tentang memerangi kaum (yang bersenjata) itu?" Kami menjawab dengan jawaban yang sama. Maka Al-Miqdad ibnu Amr mengatakan, "Kalau demikian, kami tidak akan mengatakan kepada engkau, wahai Rasulullah, seperti apa yang dikatakan oleh kaum Musa kepada Musa," yang disebutkan di dalam firman-Nya: “Pergilah kamu bersama Tuhanmu. Dan berperanglah kamu berdua, sungguh kami hanya duduk menanti di sini saja.” (Al-Maidah: 24) Abu Ayyub Al-Ansari mengatakan, "Setelah itu kami semua golongan Anshar berharap seandainya saja kami mengatakan seperti apa yang tadi dikatakan oleh Al-Miqdad. Hal itu lebih kami sukai daripada memiliki harta yang besar." Selanjutnya ia mengatakan, "Lalu Allah ﷻ menurunkan firman kepada Rasul-Nya, yaitu: ‘Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran, padahal sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang beriman itu tidak menyukainya’.” (Al-Anfal: 5) Kemudian Ibnu Murdawaih melanjutkan hadits ini hingga selesai.
Ibnu Abu Hatim meriwayatkannya melalui hadits Ibnu Luhai'ah dengan lafal yang serupa.
Ibnu Murdawaih telah meriwayatkan pula melalui hadits Muhammad ibnu Amr ibnu Alqamah ibnu Abu Waqqas Al-Laisi, dari ayahnya, dari kakeknya yang menceritakan bahwa Rasulullah ﷺ berangkat menuju medan Badar. Ketika sampai di Rauha, beliau berkhotbah kepada semua orang, "Bagaimanakah pendapat kalian?" Maka Abu Bakar berkata, "Wahai Rasulullah, telah sampai suatu berita kepada kami bahwa mereka (pasukan kaum musyrik) telah berada di tempat anu dan anu." Nabi ﷺ berkhotbah lagi dan mengatakan, "Bagaimanakah pendapat kalian?" Maka berkatalah Umar seperti yang dikatakan oleh Abu Bakar. Rasulullah ﷺ berkhotbah lagi dan mengatakan, "Bagaimanakah pendapat kalian?"
Sa'd ibnu Mu'az berkata, "Wahai Rasulullah, apakah kami yang engkau maksudkan? Demi Tuhan yang telah memuliakanmu dan telah menurunkan Al-Kitab (Al-Qur'an) kepadamu, saya hanya mengikuti jalanmu saja dan saya tidak tahu menahu. Seandainya engkau berjalan sampai ke Barkil Gimad bagian yang jauh dari negeri Yaman, niscaya saya akan berjalan bersamamu. Dan kami tidak akan seperti orang-orang yang mengatakan kepada Musa: ‘Pergilah kamu bersama Tuhanmu, dan berperanglah kamu berdua, sesungguhnya kami hanya duduk menanti di sini saja.’ (Al-Maidah: 24) Tetapi kami akan mengatakan, 'Pergilah engkau bersama Tuhanmu, dan berperanglah kamu berdua, sesungguhnya kami akan berperang menyertaimu.' Barangkali engkau berangkat karena suatu perintah, lalu Allah memerintahkan lagi kepadamu hal yang lainnya, maka tunggulah apa yang bakal diputuskan oleh Allah kepadamu, kemudian berangkatlah menunaikannya. Hubungkanlah tali orang yang engkau kehendaki, dan putuskanlah tali orang yang engkau kehendaki. Perangilah orang yang engkau kehendaki, dan berdamailah dengan orang yang engkau kehendaki. Ambillah dari harta kami sebanyak apa yang engkau kehendaki."
Sehubungan dengan perkataan Sa'd itu, Allah ﷻ menurunkan firman-Nya: “Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran, padahal sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang beriman itu tidak menyukainya.” (Al-Anfal: 5), hingga beberapa ayat berikutnya.
Al-Aufi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa ketika Nabi ﷺ bermusyawarah sehubungan dengan menghadapi musuh, lalu Sa'd ibnu Ubadah mengatakan apa yang telah dikatakannya; hal tersebut terjadi sebelum Perang Badar. Nabi ﷺ memerintahkan kepada kaum muslim untuk bersiap-siap menghadapi peperangan, dan memerintahkan untuk menghadapi golongan kaum musyrik yang bersenjata. Lalu orang-orang yang beriman tidak menyukai hal tersebut, maka Allah ﷻ menurunkan firman-Nya: “Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran, padahal sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang beriman itu tidak menyukainya, mereka membantahmu tentang kebenaran sesudah nyata (bahwa mereka pasti menang), seolah-olah mereka dihalau kepada kematian, sedangkan mereka melihat (sebab-sebab kematian itu).” (Al-Anfal: 5-6)
Mujahid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Mereka membantahmu tentang kebenaran.” (Al-Anfal: 6) Menurutnya, yang dimaksud dengan 'kebenaran' dalam ayat ini ialah peperangan melawan orang-orang musyrik.
Muhammad ibnu Ishaq mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Mereka membantahmu tentang kebenaran.” (Al-Anfal: 6) Yakni karena terdorong oleh rasa tidak suka menghadapi orang-orang musyrik, serta ketidakpercayaan mereka perihal keberangkatan pasukan kaum Quraisy saat mereka mendapat berita bahwa kafilahnya terancam.
As-Suddi telah mengatakan sehubungan dengan firman-Nya: “Mereka membantahmu tentang kebenaran sesudah nyata.” (Al-Anfal: 6) Yaitu sesudah nyata bagi mereka bahwa Nabi ﷺ tidak sekali-kali berbuat melainkan berdasarkan apa yang telah diperintahkan oleh Allah kepadanya.
Ibnu Jarir mengatakan, ulama tafsir lainnya menakwilkan bahwa yang dimaksud dengan mereka yang melakukan bantahan adalah orang-orang musyrik. Telah menceritakan kepada kami Yunus, telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb, bahwa Ibnu Zaid pernah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: “Mereka membantahmu tentang kebenaran sesudah nyata, seolah-olah mereka dihalau kepada kematian, sedangkan mereka melihat (sebab-sebab kematian itu).” (Al-Anfal: 6) Mereka adalah orang-orang musyrik yang membantah kebenaran yang disampaikan oleh Nabi ﷺ, seakan-akan mereka digiring ke arah kematian ketika mereka diseru untuk masuk Islam, sedangkan mereka melihat penyebab kematian itu.
Apa yang disebutkan di dalam ayat ini bukan merupakan kelanjutan dari sifat orang-orang mukmin, kata Ibnu Zaid, melainkan merupakan kalimat baru yang menggambarkan tentang sifat orang-orang kafir. Kemudian Ibnu Jarir memberikan komentarnya, bahwa apa yang dikatakan oleh Ibnu Zaid tidak dimengerti, mengingat kalimat sebelumnya menyebutkan: “Mereka membantahmu tentang kebenaran.” (Al-Anfal: 6) Hal ini menceritakan perihal orang-orang yang beriman, sedangkan yang dimaksudkan oleh Ibnu Zaid ialah berita tentang orang-orang kafir.
Pendapat yang benar ialah yang dikatakan oleh Ibnu Abbas dan Ibnu Ishaq, bahwa kisah dalam ayat ini menceritakan perihal orang-orang mukmin. Pendapat yang didukung oleh Ibnu Jarir ini adalah pendapat yang benar, karena bersesuaian dengan konteks ayat.
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yahya ibnu Bukair dan Abdur Razzaq, keduanya mengatakan bahwa telah menceritakan kepada kami Israil, dari Sammak, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas yang mengatakan bahwa telah menceritakan kepada kami Israil, dari Sammak, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas yang mengatakan bahwa pernah dikatakan kepada Rasulullah ﷺ ketika beliau selesai Perang Badar, "Sebaiknya engkau kejar iringan kafilah itu, kafilah itu tidak ada yang melindunginya." Kemudian Al-Abbas ibnu Abdul Muttalib menyeru Nabi ﷺ. Menurut Abdur Razzaq, saat itu Al-Abbas dalam keadaan terikat sebagai tawanan perang.
Al-Abbas berseru, "Sesungguhnya iringan kafilah itu tidak baik bagimu." Nabi ﷺ bertanya, "Mengapa?" Al-Abbas ibnu Abdul Muttalib menjawab, "Karena sesungguhnya Allah ﷻ hanya menjanjikan kepadamu salah satu di antara dua golongan. Dan sesungguhnya sekarang Allah telah memberimu apa yang telah Dia janjikan kepadamu."
Sanad hadits ini jayyid (baik), tetapi Imam Ahmad sendiri tidak mengetengahkannya.
Firman Allah ﷻ: “Sedangkan kalian menginginkan bahwa yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah yang untuk kalian.” (Al-Anfal: 7)
Maksudnya, mereka lebih suka memilih golongan yang tidak bersenjata, tidak terlindungi, dan tidak ada peperangan; kemudian kafilah berhasil mereka kuasai.
“Dan Allah Menghendaki untuk membenarkan yang benar dengan ayat-ayat-Nya.” (Al-Anfal: 7)
Yakni Allah menghendaki agar kalian berjumpa dengan golongan yang bersenjata, lalu terjadilah peperangan, agar Dia memenangkan kalian atas mereka dan menolong kalian dalam menghadapi mereka. Dengan demikian, maka menanglah agama-Nya dan tinggilah kalimat Islam, Dia akan menjadikannya berada di atas agama lainnya. Dia Maha Mengetahui tentang semua akibat segala urusan.
Dialah Yang Mengatur kalian dengan aturan yang baik, sekalipun hamba-hamba-Nya menghendaki yang selain dari itu, mengingat pandangan mereka terbatas dan yang tampak hanyalah luarnya saja. Perihalnya sama dengan apa yang disebutkan oleh Allah ﷻ dalam ayat yang lain, yaitu: “Diwajibkan atas kalian berperang, padahal berperang itu adalah sesuatu yang kalian benci. Boleh jadi kalian membenci sesuatu, padahal ia amat baik bagi kalian; dan boleh jadi (pula) kalian menyukai sesuatu, padahal ia amat buruk bagi kalian.” (Al-Baqarah: 216)
Muhammad Ibnu Ishaq mengatakan, telah menceritakan kepadaku Muhammad ibnu Muslim Az-Zuhri dan ‘Ashim ibnu Umar ibnu Qatadah serta Abdullah ibnu Abu Bakar dan Yazid ibnu Ruman, dari Urwah ibnuz Zubair dan lain-lainnya dari kalangan ulama kami, dari Abdullah ibnu Abbas. Masing-masing dari mereka telah menceritakan kepadaku sebagian dari hadits ini sehingga terhimpunlah hadits mereka menurut apa yang saya rangkaikan mengenai Perang Badar sebagai berikut.
Mereka mengatakan: Ketika Rasulullah ﷺ mendengar berita tentang Abu Sufyan yang dalam perjalanan pulangnya dari negeri Syam (dengan membawa banyak harta), maka Rasulullah ﷺ menyeru kaum muslim untuk mencegat mereka. Nabi ﷺ bersabda kepada mereka, "Kafilah dagang orang-orang Quraisy sekarang sedang dalam perjalanannya, padanya terdapat harta mereka. Karena itu, berangkatlah kalian untuk mencegatnya, mudah-mudahan Allah menjadikannya sebagai harta rampasan perang bagi kalian. Maka orang-orang (kaum muslim) pun bersiaga, sebagian di antara mereka ada yang ringan menyambut seruan itu, sedangkan sebagian lainnya ada yang keberatan karena mereka tidak menduga bahwa Rasulullah ﷺ akan mengajak mereka untuk berperang.
Terdengarlah bahwa Abu Sufyan sesampainya di perbatasan tanah Hijaz selalu bertindak waspada dan mencari-cari informasi, serta selalu menanyakan kepada kafilah yang dijumpainya, karena merasa khawatir terhadap kaum muslim. Akhirnya ia menerima berita dari salah satu kafilah yang menyampaikan bahwa Muhammad telah mempersiapkan pasukan dari kalangan sahabat-sahabatnya untuk mencegat kafilahnya. Setelah Abu Sufyan menerima berita itu, maka dengan sigap ia menyewa Damdam ibnu Amr Al-Gifari untuk pergi ke Mekah dan memberitahukan kepada penduduk Mekah akan keadaannya. Abu Sufyan dalam pesannya memerintahkan kepada kaum Quraisy agar membentuk pasukan besar untuk melindungi harta mereka. Ia pun memberitahukan bahwa Muhammad beserta para sahabatnya akan mencegat mereka. Maka Damdam ibnu Amr memacu kendaraannya dengan kecepatan maksimum menuju Mekah (untuk menyampaikan berita tersebut).
Rasulullah ﷺ berangkat bersama para sahabatnya hingga sampai di suatu lembah yang dikenal dengan nama Lembah Zafran, lalu beliau ﷺ keluar dari lembah itu. Ketika beliau sampai di pertengahan perjalanannya, beliau turun istirahat, dan saat itulah beliau mendapat berita perihal keberangkatan pasukan kaum Quraisy untuk melindungi harta mereka yang ada dalam kafilahnya. Rasulullah ﷺ bermusyawarah dengan para sahabatnya dan menyampaikan perihal pasukan kaum Quraisy. Maka berdirilah Abu Bakar dan mengatakan, "Itu lebih baik." Umar berdiri pula, lalu mengatakan, "Itu lebih baik."
Kemudian Al-Miqdad ibnu Amr berdiri dan mengatakan, "Wahai Rasulullah, teruskanlah apa yang diperintahkan oleh Allah kepadamu, dan kami akan selalu bersamamu. Demi Allah, kami tidak akan mengatakan kepadamu seperti apa yang dikatakan oleh Bani Israil kepada Musa, yaitu: ‘Pergilah kamu bersama Tuhanmu, dan berperanglah kamu berdua, sesungguhnya kami hanya duduk menanti disini saja.’ (Al-Maidah: 24) Tetapi kami katakan, ‘Pergilah engkau bersama Tuhanmu dan berperanglah kamu berdua, sesungguhnya kami ikut berperang bersamamu. Demi Tuhan Yang telah mengutusmu dengan kebenaran, seandainya engkau membawa kami ke Barkil Gimad yakni nama sebuah kota di negeri Habsyah, niscaya kami akan tetap teguh bersamamu menuju ke tempat tujuan hingga engkau sampai kepadanya’."
Maka Rasulullah ﷺ mengatakan hal yang baik untuk Al-Miqdad dan mendoakan kebaikan buatnya. Kemudian Rasulullah ﷺ bersabda, "Wahai para sahabat, berilah saya saran!" Sesungguhnya yang dimaksud oleh Nabi ﷺ adalah orang-orang Anshar. Itu karena mereka adalah mayoritas hadirin yang ada saat itu. Ketika mereka berbai'at (mengucapkan janji setia) kepada Rasul ﷺ di 'Aqabah, mereka mengatakan, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami berlepas diri dari melindungimu kecuali bila engkau telah sampai di kampung halaman kami. Apabila engkau telah sampai di kampung halaman kami, maka engkau berada dalam lindungan kami. Kami akan membelamu sebagaimana kami membela anak-anak dan kaum wanita kami."
Saat itu Rasulullah ﷺ merasa khawatir bila orang-orang Anshar tidak menolongnya kecuali hanya dari serangan musuh di saat beliau berada di Madinah saja, dan beliau khawatir pula bila mereka mempunyai perasaan bahwa diri mereka tidak diharuskan berangkat bersama Nabi ﷺ untuk menghadapi musuh di luar negeri mereka. Ketika Rasulullah ﷺ telah mengucapkan sabdanya itu, maka Sa'd ibnu Mu'az berkata, "Demi Allah, seakan-akan kamilah yang engkau maksudkan, wahai Rasulullah." Rasulullah ﷺ menjawab, "Memang benar."
Sa'd ibnu Mu'az berkata, "Sesungguhnya kami telah beriman kepadamu dan membenarkanmu serta bersaksi bahwa apa yang engkau sampaikan adalah hak (benar). Kami pun telah memberikan janji dan ikrar kami kepadamu atas hal tersebut, bahwa kami bersedia tunduk dan patuh. Maka berangkatlah, wahai Rasulullah, untuk menunaikan apa yang diperintahkan oleh Allah kepadamu. Demi Tuhan yang telah mengutusmu dengan hak, seandainya engkau memperlihatkan kepada kami laut ini, lalu engkau mengarunginya, niscaya kami akan ikut mengarunginya bersamamu, tiada seorang pun dari kami yang ketinggalan.
Dan kami sama sekali tidak benci bila kami harus menghadapi musuh kami besok. Sesungguhnya kami adalah orang-orang yang teguh dalam peperangan dan pantang mundur dalam menghadapi musuh. Mudah-mudahan Allah akan memperlihatkan kepadamu sikap dan sepak terjang kami yang dapat menyejukkan hatimu. Maka bawalah kami bersamamu, semoga mendapat berkah dari Allah."
Mendengar perkataan Sa'd dan semangatnya, hati Rasulullah ﷺ amat gembira. Kemudian beliau ﷺ bersabda: “Berangkatlah kalian, semoga Allah melimpahkan berkah-Nya; dan bergembiralah, karena sesungguhnya Allah telah menjanjikan kepadaku (kemenangan dari) salah satu di antara dua golongan. Demi Allah, seakan-akan aku sekarang melihat tempat-tempat kematian kaum (kafir itu).”
Al-Aufi telah meriwayatkan hal yang serupa dari Ibnu Abbas. Hal yang sama telah dikatakan pula oleh As-Suddi, Qatadah, Abdur Rahman ibnu Zaid ibnu Aslam, dan lain-lainnya yang tidak hanya seorang dari kalangan ulama Salaf dan Khalaf. Kami tidak mengutarakan riwayat-riwayat dari mereka karena merasa cukup dengan konteks yang telah diketengahkan oleh Muhammad ibnu Ishaq ini.
Sebagai bukti ketidaksenangan mereka untuk keluar ke Badar, mereka, yakni golongan yang enggan berperang itu membantahmu wahai Nabi Muhammad tentang kebenaran, yakni keharusan keluar kota menghadang kafilah setelah nyata bahwa mereka pasti akan menang sesuai janji Allah. Karena ketidaksenangan mereka yang didasari rasa enggan dan takut pada akibat-akibat perang itu, seakan-akan ketika berangkat menuju medan laga, mereka bagaikan orang yang dihalau menuju kepada kematian, sedang mereka terus-menerus melihat sebab-sebab kematian ituKemudian Allah mengingatkan orang-orang mukmin tentang janji Allah kepada Rasul-Nya. Dan ingatlah wahai orang-orang yang beriman ketika Allah Yang Mahakuasa menjanjikan kepadamu bahwa salah satu dari dua golongan yang kamu hadapi adalah untukmu, yaitu kamu akan menang menghadapi pasukan bersenjata dan berkekuatan yang datang dari Mekah di bawah pimpinan 'Utbah bin Rabi'ah bersama Abu Jahal, sedang kamu sangat menginginkan bahwa yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah untukmu, yaitu kafilah Abu Sufyan yang membawa dagangan dari Syam (Suriah). Kalian lebih berkeinginan untuk memerangi mereka yang membawa komoditi dagang dan tidak memiliki kekuatan. Tetapi Allah hendak membenarkan yang benar dengan ayatayat-Nya yang diturunkan berkenaan dengan perintah memerangi pasukan yang bersenjata dan berkekuatan serta janji-janji kemenangan dari Allah, dan Allah berkehendak memusnahkan orang-orang kafir sampai ke akar-akarnya, dengan memenangkan orang-orang mukmin. Mereka yang hendak terjun ke medan perang, biasanya berangan-angan untuk berhadapan dengan musuh yang sedikit jumlahnya, tidak mau bertemu musuh yang lebih kuat dan ingin mendapatkan harta rampasan yang banyak. Tapi ditegaskan di sini bahwa Allah berkehendak lain. Dia ingin mengangkat syiar agama, memproklamirkan kebenaran dan membasmi kekufuran.
Allah menjelaskan bahwa di antara orang-orang mukmin ada yang membantah keputusan yang telah ditetapkan, yaitu keputusan menyerang musuh yang datang dari Mekah di bawah pimpinan Abu Jahal, padahal keputusan itu adalah kebenaran yang sudah nyata dan mereka telah dijanjikan kemenangan oleh Allah di mana saja mereka berada. Akan tetapi mereka mengelak dari keputusan itu, karena lebih menyukai menghadapi rombongan musuh di bawah pimpinan Abu Sufyan. Mereka mengelak untuk bertempur dengan pasukan musuh yang datang dari Mekah dan digambarkan oleh Allah, seolah-olah mereka itu dihalau kepada kematian. Mereka memberikan alasan bahwa mereka belum mempersiapkan segala-galanya untuk berperang. Dalam hal ini mereka seolah-olah berusaha membelokkan pengertian bahwa janji kemenangan yang akan diberikan Allah kepada orang-orang Muslimin ialah kafilah Abu Sufyan. Itulah sebabnya maka Allah menggambarkan keadaan mereka seolah-olah mereka melihat sebab-sebab kematian itu. Apabila ditinjau dari segi strategi perang maka keputusan Nabi untuk menghadapi bala tentara Quraisy meskipun yang dilengkapi dengan perlengkapan perang yang cukup adalah tepat, karena seumpama serangan Rasul ditujukan kepada rombongan unta yang datang dari Syam, niscaya kaum Muslimin akan menjadi sasaran yang empuk bagi bala tentara Quraisy yang datang memberi perlindungan kepada Abu Sufyan, karena orang-orang Quraisy dapat memukul kaum Muslimin dari belakang. Hal ini karena bala tentara Quraisy sudah menduga sebelumnya bahwa orang-orang Islam sudah siap untuk menghadang rombongan unta Abu Sufyan.
Sekarang dimulailah menceritakan perihal timbulnya Peperangan Badar itu. Di ayat yang pertama tali diterangkan adanya pertanyaan dari para pejuang Peperangan Badar tentang pembagian harta rampasan. Lalu, dijawab bahwa urusan harta rampasan adalah semata-mata dalam kekuasaan Allah dan Rasul. Mereka menanyakan itu sesudah harta rampasan ada di hadapan mata, sehingga ada di antara mereka yang berselisih. Mereka disuruh takwa kembali, dan disuruh memperbaiki timbulnya salah paham di antara mereka. Dan, dibayangkan kembali perlunya menyusun iman dengan kelima syaratnya yang utama. Lalu, di ayat yang kelima ini diperingatkan bahwa kemenangan Peperangan Badar itu bukanlah datang dengan demikian saja, melainkan ada juga kesulitan yang didapati lebih dahulu.
“Sebagaimana Tuhan engkau telah mengeluarkan engkau dari numah engkau dengan kebenaran, padahal sesungguhnya segolongan dari orang-orang yang beriman tidak suka."
(ayat 5)
Menurut riwayat Ibnu Abbas, tatkala Rasulullah ﷺ telah mendengar berita bahwa Abu Sufyan telah kembali dari Syam mengepalai suatu rombongan perniagaan Quraisy dengan harta benda mereka maka Rasulullah ﷺ berkata kepada seluruh Muslimin supaya bersiap pergi mencegah rombongan itu. Kelak harta benda yang mereka bawa itu bisa jadi rampasan untuk mereka. Mendengarkan perintah Nabi ini yang setengah bersedia pergi dan yang setengah lagi merasa berat. Mereka yang merasa berat ini tidak menyangka bahwa Rasulullah akan sanggup berperang melawan Quraisy. Dalam pada itu, Abu Sufyan sendiri, setelah dekat masuk tanah Hejaz, telah mengirim mata-mata pula untuk menyelidiki gerak-gerik Nabi ﷺ, sebab dia sangat cemas atas harta benda yang dibawanya itu. Dari mata-mata itu dia mendapat keterangan bahwa Muhammad memang telah menyusun kekuatan untuk mencegah mereka. Maka, diutuslah oleh Abu Sufyan seorang utusan bernama Dhamdham bin Amir pergi ke Mekah secepat-cepatnya, memberi tahu orang Quraisy tentang bahaya yang sedang mengancam keselamatan harta benda mereka, sebab serangan Muhammad. Setelah mendengar bahaya serangan ini, bersiaplah orang Quraisy. Dan, dengan sebab ini Nabi Muhammad pun telah tahu bahwa beliau tidak lagi akan berhadapan dengan rombongan Abu Sufyan saja, tetapi akan berhadapan dengan kekuatan kaum Quraisy yang besar dari Mekah sendiri yang akan segera tiba untuk memerangi kaum Muslimin. Sedang Rasulullah ﷺ telah keluar dari Madinah dan sudah sampai di sebuah wadi bernama Dhafran.
Ketika itulah beliau ajak Abu Bakar buat bermusyawarah. Abu Bakar menjawab, “Terus!" Beliau tanya Umar dan Umar pun menjawab, “Terus!" Kemudian itu berkatalah al-Miqdad bin Amir, “Ya Rasulullah, jalan terus! Laksanakan apa yang diperintahkan Allah, tetapi kami akan tetap bersama engkau. Kami tidak akan berkata kepada engkau sebagaimana perkataan Bani Israil kepada Musa, ‘Pergilah engkau dengan Tuhan engkau, tetapi kami akan duduk saja di sini.' (surah al-Maa'idah ayat 72), tetapi pergilah engkau bersama Allah engkau dan kami bersama engkau berdua akan turut berperang. Demi Allah, walaupun engkau bawa kami ke Bark al-Ghamad (satu negeri di Habsyi) kami akan turut sampai kita tiba di sana."
Mendengar itu beliau sambut dengan gembira. Lalu, beliau berkata lagi, “Beri pikiranlah aku, wahai manusia!" Yang beliau maksud ialah kaum Anshar, sebab merekalah yang terbanyak dan mereka pun telah berbaiat dengan dia di Aqabah dahulu. Rupanya mereka mengerti bahwa yang beliau tuju ialah mereka. Lalu, menjawablah salah seorang pemuka mereka, “Ya Rasulullah, sebelum engkau pindah ke kampung kami, kita belum terikat;, tetapi setelah engkau sampai ke kampung halaman kami (hijrah) maka engkau adalah dalam tanggungan kami. Kami bela sebagai membela anak istri kami sendiri"
Mulanya Rasulullah ﷺ sangsi, apakah Anshar mau turut berperang sebab peperangan ini bukan terjadi di Madinah, sedang musuh tidak menyerang ke sana, melainkan merekalah yang diajak menyerang keluar. Kesangsian ini beliau nyatakan terus-terang. Akan tetapi, tampillah Sa'ad bin Mu'adz pemuka Anshar. Dia berkata, “Kami agaknya yang engkau tuju ya Rasulullah"
Beliau jawab, “Memang, kalianlah yang aku tuju!"
Maka, menjawablah Saad bin Mu'adz dengan suatu kata tegas pula, “Sungguh kami telah menyatakan iman kepada engkau dan kami telah mengakui kebenaran engkau dan kami telah naik saksi yang engkau bawa adalah benar dan untuk itu kami telah memberikan segala janji dan sumpah setia kami, akan mendengar dan mematuhi. Sebab, itu, jalan teruslah, ya Rasululllah, laksanakan apa yang diperintahkan Allah kepada engkau! Demi Allah yang telah mengutus engkau dengan kebenaran, walaupun engkau bawa kami merenangi lautan, kami pun akan turut berenang bersama engkau, tidak seorang pun yang akan ketinggalan, dan tidaklah kami takut jika engkau pertemukan kami dengan musuh kita itu esok pun. Kami ini adalah orang-orang yang tabah bila bertemu dengan musuh. Percayatah, bahwa engkau akan mendapati hal yang menyenangkan hati engkau dari kami. Mari bawalah kami dengan lindungan berkat dari Allah!" Sekian ucapan Sa'ad bin Mu'adz.
Bukan main gembiranya Rasulullah ﷺ mendengar jawaban Sa'ad bin Mu'adz itu, se-hingga beliau berkata, “Mari berangkat semua dengan berkah Allah. Dan, gembirakanlah hati kamu semuanya karena Allah telah menjanjikan kita akan bertemu dengan salah satu dari dua golongan. Demi Allah, laksana sudah terbayang di hadapan mataku di saat ini juga bahwa kaum itu akan bergelimpangan."
Yang beliau maksud dengan kata “salah satu dari dua golongan" itu ialah, baik rombongan perniagaan yang kembali dari Syam di bawah pimpinan Abu Sufyan, yang harta bendanya akan dijadikan rampasan atau pun angkatan perang orang Quraisy yang telah keluar dari Mekah itu, karena menjaga harta benda mereka. Salah satunya pasti bertemu dan mereka pasti kalah. Maka, yang dimaksud pada ayat 5 ini, bahwa Rasulullah ﷺ dikeluarkan dari rumahnya; ialah kejadian ini.
“Mereka membantah engkau tentang kebenaran itu sesudah dia nyata."
(pangkal ayat 6)
Tadinya ketika turun dari Madinah, Rasulullah mengajak mereka akan mencegat rombongan Abu Sufyan yang membawa harta benda Quraisy dari negeri Syam itu. Di tengah jalan baru ketahuan, bahwa orang Quraisy telah bersiap hendak menangkis serangan mereka, sebagai tersebut pada riwayat tadi. Sebab, itu, maka di samping keteguhan tekad Abu Bakar, Umar, al-Miqdad, dan Sa'ad bin Mu'adz sebagai ketua Anshar, ada pula yang ragu-ragu akan meneruskan perang. Karena kalau yang akan dihadapi itu hanya rombongan Abu Sufyan, rasanya akan dapatlah musuh itu dikalahkan. Akan tetapi, kalau akan berhadapan dengan kekuatan Quraisy yang besar, apakah kita kuat berhadapan dengan mereka? Apakah kita tidak akan kalah? Mereka jadi ragu-ragu dan kelihatan takut. Mereka takut karena merasa kekuatan yang tidak seimbang.
“Seakan-akan mereka … kepada maut, sedang mereka adalah melihat."
(ujung ayat 6)
Ketika mereka mengatakan enggan dan membantah Nabi ketika diajak pergi berperang menghadapi kekuatan Quraisy yang dari Mekah itu, mereka kelihatan takut seakan-akan mereka sudah merasa akan dibawa pergi mati saja, dan seakan-akan sudah terbayang saja di hadapan mereka, karena ketakutan, bahwa mati itu sudah pasti.
“Dan, (ingatlah) tatkala Allah menjanjikan kepada kamu salah satu dari dua golongan, bahwa dia itu adalah untuk kamu."
(pangkal ayat 7)
Artinya, peringatkanlah kembali olehmu, wahai utusan-Ku, bahwa mereka itu akan di-hadapkan dengan salah satu dari dua golongan itu, baik golongan Abu Sufyan yang pulang dari Syam membawa harta atau angkatan perang Quraisy yang datang menyerbu dari Mekah; bahwa golongan yang mana pun yang akan kamu hadapi, tetapi keduanya itu akan dapat kamu kalahkan, asal kamu berani berjuang. “Tetapi kamu ingin supaya yang tidak bersenjata itu untuk kamu." Karena ketakutan dan kecemasan kamu, kamu hanya
ingin berhadapan dengan rombongan Abu Sufyan yang tidak bersenjata.
“Dan Allah berkehendak membuktikan kebenaran dengan kalimat-kalimatNya dan memutuskan akan-akan kaum yang kafir."
(ujung ayat 7)
Artinya, kehendak kamu hanya berperang dengan orang yang tidak bersenjata, sedang kehendak Allah hendak membuktikan kebenaran-Nya dan hendak memotong segala urat, segala akar, segala ekor dari orang-orang yang kafir, tidak percaya kepada kebenaran Allah. Kamu mau yang enak-enak saja, sedang Allah menghendaki kamu berjuang di bawah pimpinan Rasulullah, mematahkan musuh yang kuat persenjataannya dan lebih banyak bilangannya.
“Supaya Dia tetapkan kebenaran dan Dia hapuskan kebatilan."
(pangkal ayat 8)
Yaitu, supaya menanglah Islam atas kufur; menang tauhid atas syirik. Tidak peduli apakah mereka rombongan Abu Sufyan yang pulang dari Syam atau yang lebih kuat dari itu, angkatan perang Quraisy dari Mekah.
“Walaupun tidak suka orang-orang yang berdosa itu."
(ujung ayat 8)
Yaitu pemuka-pemuka Quraisy yang berdosa telah mengusir Nabi Allah dari kampung halamannya.
Hal ini diperingatkan kembali ialah setelah kemenangan Perang Badar dicapai, di saat melihat harta rampasan telah bertumpuk-tumpuk, ada yang menanyakan apakah mereka tidak akan kebagian, apakah yang maju sebagai pemuka akan mendapat kurang dari yang didapat oleh yang tua-tua, padahal ketika akan diajak berperang, banyak yang pada mulanya ketakutan.
(Mereka membantahmu tentang kebenaran) yaitu tentang alternatif berperang (sesudah nyata) sesudah jelas bagi mereka bahwa mereka pasti menang (seolah-olah mereka dihalau kepada kematian sedang mereka melihat) kematian itu secara terang-terangan yang membuat mereka tidak senang kepadanya.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








