You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱلَّذِينَ
Those who
عَٰهَدتَّ
you made a covenant
مِنۡهُمۡ
with them
ثُمَّ
then
يَنقُضُونَ
they break
عَهۡدَهُمۡ
their covenant
فِي
[in]
كُلِّ
every
مَرَّةٖ
time
وَهُمۡ
and they
لَا
(do) not
يَتَّقُونَ
fear (Allah)
ٱلَّذِينَ
Those who
عَٰهَدتَّ
you made a covenant
مِنۡهُمۡ
with them
ثُمَّ
then
يَنقُضُونَ
they break
عَهۡدَهُمۡ
their covenant
فِي
[in]
كُلِّ
every
مَرَّةٖ
time
وَهُمۡ
and they
لَا
(do) not
يَتَّقُونَ
fear (Allah)

Translation

The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allāh.

Tafsir

those of them with whom you have made a pact, not to support the idolaters, and then break their pact every time, they conclude one, and they are not fearful, of God, in their treachery.

Topics

×
Ad
×
Ad