Ayah

Word by Word
ٱلَّذِينَ
Those who
عَٰهَدتَّ
you made a covenant
مِنۡهُمۡ
with them
ثُمَّ
then
يَنقُضُونَ
they break
عَهۡدَهُمۡ
their covenant
فِي
[in]
كُلِّ
every
مَرَّةٖ
time
وَهُمۡ
and they
لَا
(do) not
يَتَّقُونَ
fear (Allah)
ٱلَّذِينَ
Those who
عَٰهَدتَّ
you made a covenant
مِنۡهُمۡ
with them
ثُمَّ
then
يَنقُضُونَ
they break
عَهۡدَهُمۡ
their covenant
فِي
[in]
كُلِّ
every
مَرَّةٖ
time
وَهُمۡ
and they
لَا
(do) not
يَتَّقُونَ
fear (Allah)

Translation

They are those with whom thou didst make a covenant, but they break their covenant every time, and they have not the fear (of Allah).

Tafsir

those of them with whom you have made a pact, not to support the idolaters, and then break their pact every time, they conclude one, and they are not fearful, of God, in their treachery.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir