Ayah

Word by Word
ذَٰلِكَ
That
بِمَا
(is) for what
قَدَّمَتۡ
sent forth
أَيۡدِيكُمۡ
your hands
وَأَنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَيۡسَ
(is) not
بِظَلَّـٰمٖ
unjust
لِّلۡعَبِيدِ
to His slaves
ذَٰلِكَ
That
بِمَا
(is) for what
قَدَّمَتۡ
sent forth
أَيۡدِيكُمۡ
your hands
وَأَنَّ
And indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَيۡسَ
(is) not
بِظَلَّـٰمٖ
unjust
لِّلۡعَبِيدِ
to His slaves

Translation

"Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants:

Tafsir

That, chastisement, is for what your hands have sent before you - He refers to this [their actions] exclusively with these [hands], because most actions are accomplished with them - and [know] that God is never unjust to His servants', such that he would punish them for no sin.

Topics

×
×