Ayah

Word by Word
وَأَطِيعُواْ
And obey
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
وَلَا
and (do) not
تَنَٰزَعُواْ
dispute
فَتَفۡشَلُواْ
lest you lose courage
وَتَذۡهَبَ
and (would) depart
رِيحُكُمۡۖ
your strength
وَٱصۡبِرُوٓاْۚ
and be patient
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
(is) with
ٱلصَّٰبِرِينَ
the patient ones
وَأَطِيعُواْ
And obey
ٱللَّهَ
Allah
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
وَلَا
and (do) not
تَنَٰزَعُواْ
dispute
فَتَفۡشَلُواْ
lest you lose courage
وَتَذۡهَبَ
and (would) depart
رِيحُكُمۡۖ
your strength
وَٱصۡبِرُوٓاْۚ
and be patient
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
مَعَ
(is) with
ٱلصَّٰبِرِينَ
the patient ones

Translation

And obey Allah and His Messenger; and fall into no disputes, lest ye lose heart and your power depart; and be patient and persevering: For Allah is with those who patiently persevere:

Tafsir

And obey God and His Messenger, and do not quarrel with one another, do [not] fall into dispute with one another, lest you falter, become cowardly, and your strength, your power and dominion, fade; and be patient. Surely God is with the patient, giving them victory and assistance.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir