Ayah

Word by Word
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
they are
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
the believers
حَقّٗاۚ
(in) truth
لَّهُمۡ
For them
دَرَجَٰتٌ
(are) ranks
عِندَ
with
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَمَغۡفِرَةٞ
and forgiveness
وَرِزۡقٞ
and a provision
كَرِيمٞ
noble
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
they are
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
the believers
حَقّٗاۚ
(in) truth
لَّهُمۡ
For them
دَرَجَٰتٌ
(are) ranks
عِندَ
with
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَمَغۡفِرَةٞ
and forgiveness
وَرِزۡقٞ
and a provision
كَرِيمٞ
noble

Translation

Such in truth are the believers: they have grades of dignity with their Lord, and forgiveness, and generous sustenance:

Tafsir

Those, described in the way mentioned, are the true, the real, believers, without doubt. For them are ranks, stations in the Paradise, with their Lord, and forgiveness, and generous provision, in the Paradise.

Topics

×
×