You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
they are
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
the believers
حَقّٗاۚ
(in) truth
لَّهُمۡ
For them
دَرَجَٰتٌ
(are) ranks
عِندَ
with
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَمَغۡفِرَةٞ
and forgiveness
وَرِزۡقٞ
and a provision
كَرِيمٞ
noble
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
they are
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
the believers
حَقّٗاۚ
(in) truth
لَّهُمۡ
For them
دَرَجَٰتٌ
(are) ranks
عِندَ
with
رَبِّهِمۡ
their Lord
وَمَغۡفِرَةٞ
and forgiveness
وَرِزۡقٞ
and a provision
كَرِيمٞ
noble

Translation

Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.

Tafsir

Those, described in the way mentioned, are the true, the real, believers, without doubt. For them are ranks, stations in the Paradise, with their Lord, and forgiveness, and generous provision, in the Paradise.

Topics

×
Ad
×
Ad