Ayah

Word by Word
أَخۡرَجَ
He brought forth
مِنۡهَا
from it
مَآءَهَا
its water
وَمَرۡعَىٰهَا
and its pasture
أَخۡرَجَ
He brought forth
مِنۡهَا
from it
مَآءَهَا
its water
وَمَرۡعَىٰهَا
and its pasture

Translation

He draweth out therefrom its moisture and its pasture;

Tafsir

from it He has brought forth (akhraja: a circumstantial qualifier with a suppressed [preceding] qad, that is to say, mukhrijan, 'bringing forth [from it]') its waters, by making its springs gush forth, and its pastures, what cattle graze, of trees and herbage, and what humans consume of foods and fruits (the use of mar'aa to express this [of the earth] is figurative),

Topics

×
×