You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
جَزَآءٗ
(As) a reward
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord
عَطَآءً
a gift
حِسَابٗا
(according to) account
جَزَآءٗ
(As) a reward
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord
عَطَآءً
a gift
حِسَابٗا
(according to) account

Translation

[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,1
Footnotes
1 - i.e., as a result of both their own righteous deeds and the limitless generosity of Allāh (subḥānahu wa taʿālā) . Another meaning is "a gift calculated [to be adequate]."

Tafsir

[this will be] a reward from your Lord, in other words, God has rewarded them with this reward as, a gift ('ataa'an substitutes for jazaa'an, 'reward') that is sufficing, [that is] abundant (hisaaban, [as meaning 'abundant'] derives from their saying a'taanee fa-ahsabanee, 'he gave me so abundantly that I said, "that is enough for me"' [hasbee]),

Topics

×
Ad
×
Ad