Ayah

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسًا وَلَا زَمۡهَرِيرًا
Translation

Reclining in the (Garden) on raised thrones, they will see there neither the sun's (excessive heat) nor (the moon's) excessive cold.<br/>
Tafsir

reclining (muttaki'eena is a circumstantial qualifier referring to the subject of the implicit [verb] udkhiloohaa, 'they are admitted into it') therein upon couches (araa'ik are beds inside canopies). They will not find (laa yarawna is a second circumstantial qualifier) therein either sun or bitter cold, neither heat nor cold; but it is also said that zamhareer means 'the moon', and so, in other words, it [means that it] will be bright without any sun or moon.