You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَوَقَىٰهُمُ
But will protect them
ٱللَّهُ
Allah
شَرَّ
(from the) evil
ذَٰلِكَ
(of) that
ٱلۡيَوۡمِ
Day
وَلَقَّىٰهُمۡ
and will cause them to meet
نَضۡرَةٗ
radiance
وَسُرُورٗا
and happiness
فَوَقَىٰهُمُ
But will protect them
ٱللَّهُ
Allah
شَرَّ
(from the) evil
ذَٰلِكَ
(of) that
ٱلۡيَوۡمِ
Day
وَلَقَّىٰهُمۡ
and will cause them to meet
نَضۡرَةٗ
radiance
وَسُرُورٗا
and happiness

Translation

So Allāh will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

Tafsir

God has therefore shielded them from the evil of that day, and has granted them radiance, fairness and resplendence in their faces, and joy.

Topics

×
Ad
×
Ad