You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِلَىٰ
To
رَبِّكَ
your Lord
يَوۡمَئِذٍ
that Day
ٱلۡمَسَاقُ
(will be) the driving
إِلَىٰ
To
رَبِّكَ
your Lord
يَوۡمَئِذٍ
that Day
ٱلۡمَسَاقُ
(will be) the driving

Translation

To your Lord, that Day, will be the procession.1
Footnotes
1 - Literally, "driving" or "herding" or "the place to which one is driven."

Tafsir

on that day to your Lord will be the driving [of the souls] (al-masaaq means al-ﷺq; this indicates the operator of the [above] idhaa, 'when', the meaning being: 'when the soul reaches the throat, it will be driven towards the judgement of its Lord').

Topics

×
Ad
×
Ad