Ayah

Word by Word
وَلَآ
And nay!
أُقۡسِمُ
I swear
بِٱلنَّفۡسِ
by the soul
ٱللَّوَّامَةِ
self-accusing
وَلَآ
And nay!
أُقۡسِمُ
I swear
بِٱلنَّفۡسِ
by the soul
ٱللَّوَّامَةِ
self-accusing

Translation

And I do call to witness the self-reproaching spirit: (Eschew Evil).

Tafsir

And, nay, I swear by the (self-)reproaching soul, the one that reproaches itself, even if it should expend great effort in being virtuous (the response to the oath has been omitted, that is to say, la-tub'athunna, 'you shall indeed be resurrected!', as indicated by [what follows]):

Topics

×
×