You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَآ
And nay!
أُقۡسِمُ
I swear
بِٱلنَّفۡسِ
by the soul
ٱللَّوَّامَةِ
self-accusing
وَلَآ
And nay!
أُقۡسِمُ
I swear
بِٱلنَّفۡسِ
by the soul
ٱللَّوَّامَةِ
self-accusing

Translation

And I swear by the reproaching soul1 [to the certainty of resurrection].
Footnotes
1 - i.e., that of the believer, which blames him when he falls into sin or error.

Tafsir

And, nay, I swear by the (self-)reproaching soul, the one that reproaches itself, even if it should expend great effort in being virtuous (the response to the oath has been omitted, that is to say, la-tub'athunna, 'you shall indeed be resurrected!', as indicated by [what follows]):

Topics

×
Ad
×
Ad