Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَأَنَّا
And that we
لَمَسۡنَا
sought to touch
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
فَوَجَدۡنَٰهَا
but we found it
مُلِئَتۡ
filled (with)
حَرَسٗا
guards
شَدِيدٗا
severe
وَشُهُبٗا
and flaming fires
وَأَنَّا
And that we
لَمَسۡنَا
sought to touch
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
فَوَجَدۡنَٰهَا
but we found it
مُلِئَتۡ
filled (with)
حَرَسٗا
guards
شَدِيدٗا
severe
وَشُهُبٗا
and flaming fires
Translation
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
Tafsir
The jinn say: And we made for the sky, we desired to listen by stealth, but we found it filled with mighty guards, from among the angels, and meteors, scorching stars: this was at the time of the sending of the Prophet may peace and salutation be upon him.
The Jinns stealing Information from the Sky before the the Messenger was sent and striking Them with flaming Fire after His Coming
Allah informs about the Jinns when He sent His Messenger Muhammad and revealed the Qur'an to him. Among the ways He protected it (the Qur'an) was by filling sky with stern guards guarding it from all of its sides. The devils were then expelled from the places where they used to sit prior to that. This was so that they could not steal anything from the Qur'an and tell it to the soothsayers, thereby causing matters to be confused and mixed up. If this happened it would not be known who was being truthful. Allah did this out of His kindness to His creation, His mercy upon His servants and His protection of His Mighty Book (the Qur'an). This is why the Jinns said,
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاء فَوَجَدْنَاهَا مُلِيَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَن يَسْتَمِعِ الاْأنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا
And we have sought to reach the heaven; but found it filled with stern guards and flaming fires. And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush.
meaning, whoever would like to steal some information by listening, he will find a flaming fire waiting in ambush for him. It will not pass him or miss him, but it will wipe him out and destroy him completely.
وَأَنَّا لَاأ نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الاْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
And we know not whether evil is intended for those on earth, or whether their Lord intends for them guidance.
meaning, `we do not know if this -- the matter which has occurred in the sky -- is intended for those who are in the earth or if their Lord intends some guidance for them.'
They stated this in such a manner out of their etiquette in phrasing their speech, because they did not attribute the doing of evil to anyone and they attributed the good to Allah.
Verily, it has been recorded in the Sahih,
وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْك
And evil is not attributed to You (Allah).
It used to be that shooting stars (meteors) occurred before this, however it did not happen much, rather only occasionally. As was reported in the Hadith of Ibn `Abbas when he said,
While we were sitting with the Messenger of Allah a shooting star flashed in the sky. So the Prophet said,
مَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ فِي هَذَا
What did you all used to say about this?
We replied, We used to say that a great person has been born and a great person has died.
The Prophet said,
لَيْسَ كَذَلِكَ وَلَكِنَّ اللهَ إِذَا قَضَى الاَْمْرَ فِي السَّمَاء
This is not so, rather whenever Allah decrees a matter in the heaven...
and then he went on to narrate the rest of the Hadith which we have already mentioned in its entirety in Surah Saba'.
This is what caused them to seek the reason for this occurrence. So they set out searching in the east and the west. Then they found the Messenger of Allah reciting (the Qur'an) while leading his Companions in prayer. Thus, they knew that this Qur'an was the reason for the sky being guarded. Therefore, some among them believed in it and the others became more rebellious in their transgression. A discussion of this has preceded in a Hadith of Ibn `Abbas concerning Allah's statement in Surah Al-Ahqaf,
وَإِذْ صَرَفْنَأ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْءَانَ
And (remember) when We sent towards you (Muhammad) a group of the Jinn (quietly) listening to the Qur'an. (46:29)
There is no doubt that when so many shooting stars began appearing in the sky, it horrified humans and Jinns alike. They were very disturbed and alarmed by it. They thought that it was the destruction of the world.
As-Suddi said,
The sky was never guarded except if there was a Prophet in the earth or the religion of Allah was victorious and dominant in the earth.
So the devils before the time of Muhammad had taken sitting stations for themselves in the heaven of this world and they would listen to the matters that occurred in the heaven. But when Allah sent Muhammad as a Prophet and Messenger, they were suddenly pelted one night (with the flaming, shooting stars). So the people of Ta'if were frightened because of this and they began to say,
`The dwellers of the sky have been destroyed.'
This was because they ﷺ the severe fires in the sky and the shooting flames. They began freeing their servants and abandoning their luxuries. So `Abd Yalayl bin `Amr bin `Umayr said to them and he was referred to for judgement among them
Woe to you O people of Ta'if! Hold on to your wealth and look at these guiding stars in the sky. If you see them remaining in their place, then the dwellers of the sky have not been destroyed, rather this has happened because of Ibn Abi Kabshah (-- meaning Muhammad). And if you look and see that you can no longer see these stars, then verily the dwellers of the sky have been destroyed.
So, they looked and ﷺ that the stars still remained, and thus, they kept their wealth. The devils also were frightened during that night. They went to Iblis and informed him of what happened to them. So he (Iblis) said,
Bring me a handful of dirt from every land so that I may smell it.
So they brought it and he smelled it and said, It is your friend in Makkah.
Then he sent a group of seven Jinns to Makkah, and they found the Prophet of Allah standing in prayer in Al-Masjid Al-Haram while reciting the Qur'an. They drew near to him eager to hear the Qur'an, until their chests almost pressed against him. Then they accepted Islam and Allah revealed their matter to His Messenger .
We have mentioned this chapter in its entirety in the first section of the Kitab As-Sirah with lengthy discussion. Allah knows best and unto Him is all praise and blessings.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا (...and that we sought [ to reach ] the sky, but we found it filled with stern guards and flames....72:8). The word sama' is used in two different senses: 'sky' as well as 'cloud'. It would appear that here the word is used in the latter sense.
The Jinn Used to Go only up to the Clouds to Eavesdrop, Not to the Sky
The Jinn and the devils used to go up to the sky means that they used to go to the 'clouds', take up positions there to sit and eavesdrop. The proof of this is found in Sahih of Bukhari on the authority of Sayyidah ` A'ishah ؓ عنہا who reports:
سمعت رسول اللہ ﷺ یقول ان الملایٔکۃ تنزل فی العَنَان و ھو السحاب فتذکر الامر الذی قضی فی السماء فتسترق الشّیاطین السمع فتسمعہ فتتوجّہ الی الکُھّان فیکذبون معھا مایٔۃ کذبۃ من عند انفسھم (اس مظھری)
" I have heard the Messenger of Allah say that the angels descended in the 'anan of sama' meaning the 'cloud'. There they discussed the decisions Allah has issued in the sky. The devils listened to their private conversations without them knowing about it and passed the information to the soothsayers, mixing it with a hundred lies from their side."' [ Mazhari ].
A narration is record in Sahih of Bukhari on the authority of Sayyidna Abu Hurairah ؓ and in Muslim on the authority of Sayyidna Ibn ` Abbas رضی اللہ تعالیٰ عنہما to the following effect:
When Allah issues an order in the sky, the angels flap their wings in readiness to obey the order. When the issuance of the order is over, they discuss among themselves. The devils eavesdrop on this discussion, and pass the information to the soothsayers, admixing it with many lies.
This Hadith apparently contradicts the narration of Sayyidah ` A'ishah ؓ but in actual fact, there is no conflict between the two narratives. This narrative does not prove that the devils go inside the sky to eavesdrop. Probably, when the order is issued in the first instance by Allah, it filters down to the angels from the upper level to the lower level, until the angels come down to the cloud where they discuss it. The devils steal the information from here as mentioned by Sayyidah ` A'ishah ؓ [ Mazhari ].
At any rate, before the advent of the Holy Prophet ﷺ the Jinn and devils had free access to the heavenly information. They used to position themselves in the cloud and eavesdrop on the conversations of the angels and pass the information to the soothsayers. At the advent of the Holy Prophet ﷺ ، there arose the need to protect the heavenly revelation. As a result, the access of devils to the upper region was stopped in such a way that if a devil attempted to go up, he would be repelled by piercing flames. This was the new phenomenon that excited the curiosity of the devils and Jinn and, dividing themselves into groups, they went to the east and to the west to investigate. One of the groups arrived at a place called Nakhlah where its members heard the Qur'an and embraced the faith of Islam as mentioned in Surah Al-Jinn.
Meteors Existed Since the Inception of Time, but were not Used to Repel the Devils before the Advent of the Holy Prophet ﷺ . It happened only after his Advent
A doubt that may arise here is that the existence of Meteors, which in common parlance are called inqidad-ul-kaukab the 'falling stars', is not a new phenomenon. This verse, however, indicates that they showed up to repel the devils as if they are new-age phenomena of the Holy Prophet ﷺ . In response, it may be stated that there is no denying that the meteors did exist since the inception of time and space before the advent of the Holy Prophet ﷺ ، and that there is no contradiction between what humanity experienced since the beginning of the world, scientific explanations and the Qur'anic statement. Philosophers and scientists explain that the meteors may originate from the earth or stars or disintegrating planets, and wander in space at enormous speeds and fall to the earth. Some fiery matter may arise from the surface of the earth and heat up at some point, or the speed of the meteors makes them glow and burn, or a flame emits from a star - and this may have habitually continued ever since. These flames, however, were not used to serve a particular purpose before the advent of the Holy Prophet ﷺ ; they were merely a natural phenomena. After the advent of the Holy Prophet ﷺ ، meteoric flames were used to serve the purpose of shooting the devils if they attempted to go up and listen furtively the conversation of the angels. See also Ma` ariful Qur’ an, Vol. 5/pp 303-305, under [ 15:17-18].
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Jinn: 8-10
Dan sesungguhnya kami telah mencoba mengetahui (rahasia) langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang kuat dan panah-panah api, dan sesungguhnya kami dahulu dapat menduduki beberapa tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan (berita-beritanya). Tetapi sekarang barang siapa yang (mencoba) mendengar-dengarkan (seperti itu), tentu akan menjumpai panah api yang mengintai (untuk membakarnya). Dan sesungguhnya kami tidak mengetahui (dengan adanya penjagaan itu) apakah keburukan yang dikehendaki bagi orang yang di bumi ataukah Tuhan mereka menghendaki kebaikan bagi mereka. Allah subhanahu wa ta’ala menceritakan tentang keadaan jin ketika Dia mengutus Rasul-Nya Nabi Muhammad ﷺ dan menurunkan kepadanya Al-Qur'an. Dan tersebutlah bahwa di antara pemeliharaan (penjagaan) Allah kepada Al-Qur'an ialah Dia memenuhi langit dengan penjagaan yang ketat di semua penjuru dan kawasannya, dan semua setan diusir dari tempat-tempat pengintaiannya, yang sebelumnya mereka selalu menduduki pos-posnya di langit.
Agar setan-setan itu tidak mencuri-curi dengar dari Al-Qur'an, yang akibatnya mereka akan menyampaikannya kepada para tukang tenung yang menjadi teman-teman mereka, sehingga perkara Al-Qur'an menjadi samar dan campur aduk dengan yang lainnya, serta tidak diketahui mana yang benar. Ini merupakan belas kasihan Allah subhanahu wa ta’ala kepada makhluk-Nya, juga merupakan rahmat dari-Nya kepada hamba-hamba-Nya, dan sebagai pemeliharaan-Nya terhadap Kitab-Nya yang mulia. Karena itulah maka jin mengatakan, sebagaimana yang diceritakan oleh firman-Nya dan sesungguhnya kami telah mencoba mengetahui (rahasia) langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang kuat dan panah-panah api, dan sesungguhnya kami dahulu dapat menduduki beberapa tempat di langit itu untuk mendengar-dengarkan (berita-beritanya).
Tetapi sekarang barang siapa yang (mencoba) mendengar-dengarkan (seperti itu), tentu akan menjumpai panah api yang mengintai (untuk membakarnya). (Al-Jin: 8-9) Yaitu barang siapa di antara kami yang berani mencoba mencuri-curi dengar sekarang, niscaya ia akan menjumpai panah berapi yang mengintainya yang tidak akan Iuput dan tidak akan meleset darinya, bahkan pasti akan mengganyangnya dan membinasakannya. Dan sesungguhnya kami tidak mengetahui (dengan adanya penjagaan itu) apakah keburukan yang dikehendaki bagi orang yang di bumi ataukah Tuhan mereka menghendaki kebaikan bagi mereka. (Al-Jin: 10) Yakni kami tidak mengetahui peristiwa apa yang terjadi di langit, apakah keburukan yang dikehendaki bagi penduduk bumi, ataukah Tuhan mereka menghendaki kebaikan bagi mereka? Ini merupakan ungkapan etis kaum jin karena mereka menyandarkan keburukan kepada yang bukan pelakunya, sedangkan kebaikan mereka sandarkan kepada pelakunya, yaitu Allah subhanahu wa ta’ala Di dalam sebuah hadits shahih diungkapkan: Keburukan itu bukanlah dinisbatkan kepada Engkau.
Sebelum itu memang pernah juga terjadi pelemparan bintang-bintang yang menyala-nyala (meteor), tetapi tidak banyak terjadi, melainkan hanya sesekali saja dan jarang terjadi, seperti yang disebutkan di dalam hadits Al-Abbas, yang menceritakan bahwa ketika kami sedang duduk bersama Rasulullah ﷺ, tiba-tiba ada bintang yang dilemparkan (di langit) sehingga bintang itu menyala dengan terang. Maka Rasulullah ﷺ bertanya, "Bagaimanakah pendapat kalian tentang peristiwa ini?" Kami menjawab, "Kami beranggapan bahwa ada seorang yang besar dilahirkan, atau ada orang besar yang meninggal dunia." Maka Rasulullah ﷺ menjawab, "Bukan demikian, tetapi apabila Allah memutuskan suatu urusan di langit," hingga akhir hadits.
Kami telah mengemukakannya dengan lengkap dalam tafsir surat Saba'. Peristiwa penjagaan langit dengan penjagaan yang ketat itulah yang menggerakkan jin untuk mencari penyebabnya. Lalu mereka menyebar ke arah timur dan arah barat belahan bumi untuk mencari berita penyebabnya. Akhirnya mereka menjumpai Rasulullah ﷺ sedang membaca Al-Qur'an dengan para sahabatnya dalam shalat. Maka mereka mengetahui bahwa karena orang inilah langit dijaga ketat, lalu berimanlah kepadanya jin yang mau beriman, dan jin yang lainnya tetap pada kedurhakaan dan kekafirannya.
Hal ini disebutkan di dalam hadits Ibnu Abbas pada tafsir surat Al-Ahqaf, tepatnya pada firman-Nya: Dan (ingatlah) ketika Kami hadapkan serombongan jin kepadamu yang mendengarkan Al-Qur'an. (Al-Ahqaf: 29), hingga akhir ayat. Dan memang tidak diragukan lagi bahwa ketika peristiwa itu terjadi, yaitu banyaknya bintang yang menyala di langit dan selalu siap untuk dilemparkan bagi siapa yang akan mendekatinya, hal ini menyebabkan kegemparan di kalangan manusia dan jin; mereka kaget dan merasa takut dengan peristiwa tersebut.
Mereka mengira bahwa alam ini akan hancur, sebagaimana yang dikatakan oleh As-Suddi berikut ini. Bahwa sebelumnya langit tidak dijaga, melainkan bila di bumi terdapat seorang nabi atau agama Allah akan memperoleh kemenangan. Tersebutlah pula bahwa setan-setan sebelum Nabi Muhammad ﷺ diutus mempunyai pos-posnya tersendiri di langit yang terdekat untuk mendengar-dengarkan berita dari langit menyangkut peristiwa yang akan terjadi di bumi. Dan setelah Allah subhanahu wa ta’ala mengutus Nabi Muhammad ﷺ sebagai rasul, setan-setan itu dilempari dengan panah-panah berapi di suatu malam, maka kagetlah penduduk Taif dengan peristiwa tersebut. Mereka mengatakan, "Penduduk langit telah binasa." Mereka mengatakan demikian karena melihat hebatnya api yang menyala di langit dan bintang-bintang meteor di malam itu simpang siur di langit menjadikan langit terang benderang.
Maka mereka memerdekakan budak-budaknya dan melepaskan ternak mereka, lalu Abdu Yalil ibnu Amr ibnu Umair berkata kepada mereka, "Celakalah kalian, wahai orang-orang Taif, tahanlah harta benda kalian. Dan lihatlah dengan baik olehmu tempat-tempat bintang-bintang itu. Jika bintang-bintang itu masih tetap pada tempatnya masing-masing, berarti penduduk langit tidak binasa. Sesungguhnya kejadian ini tiada Lain karena Ibnu Abu Kabsyah, yakni Nabi Muhammad ﷺ Dan jika kalian lihat bintang-bintang tersebut tidak lagi berada di tempatnya masing-masing, berarti penduduk langit telah binasa." Maka mereka memandang langit dengan pandangan yang teliti, dan ternyata mereka melihat bintang-bintang itu masih ada di tempatnya, akhirnya mereka menahan harta mereka dan tidak dilepaskannya lagi.
Setan-setan merasa terkejut dengan peristiwa tersebut di malam itu, maka mereka menghadap kepada iblis pemimpin mereka dan menceritakan kepadanya peristiwa pelemparan yang dialaminya. Iblis memerintahkan kepada mereka, "Datangkanlah kepadaku dari tiap-tiap kawasan bumi segenggam tanah, aku akan menciumnya." Lalu. iblis menciumnya dan berkata, "Ini gara-gara teman kalian yang ada di Mekah." Maka iblis mengirimkan tujuh jin dari Nasibin.
dan mereka datang ke Mekah, maka mereka menjumpai Nabi Allah sedang berdiri mengerjakan salatnya di Masjidil Haram dalam keadaan membaca Al-Qur'an. Mereka makin mendekatinya karena ingin mendengarkan bacaan Al-Qur:an, dan hampir saja bagian yang menonjol dari tenggorokan mereka menyentuh Nabi ﷺ Kemudian mereka masuk Islam, maka Allah subhanahu wa ta’ala menurunkan wahyu-Nya kepada Nabi-Nya yang menceritakan perihal mereka. Kami telah menerangkan bagian ini secara rinci di permulaan pembahasan kebangkitan Rasul dari kitab kami yang berjudul Kitabus Sirah, dengan keterangan yang panjang lebar.".
Setelah berbicara yang berkaitan dengan tidak adanya hari kebangkitan, jin tersebut yang telah sadar tersebut melanjutkan ucapannya, "Dan sesungguhnya kami jin telah mencoba berusaha keras untuk mengetahui rahasia langit, maka kami mendapatinya penuh dengan penjagaan yang kuat dari para malaikat dan panah-panah api yang menghalangi kami dan siapa pun untuk mendekat. "9. "Dan sesungguhnya kami jin dahulu yaitu sebelum Nabi Muhammad diutus Allah seringkali dapat menduduki satu tempat dari beberapa tempat di langit itu untuk mencuri dengar berita-beritanya ketika itu kami dapat mendengar tanpa gangguan apa pun. Tetapi sekarang setelah diutusnya Nabi Muhammad siapa pun yang mencoba mencuri dengar seperti itu pasti akan menjumpai panah-panah api yang mengintai untuk membakarnya.
Pada ayat ini, Allah menambah lagi pernyataan jin ketika Dia mengutus Nabi Muhammad dan menurunkan Al-Qur'an kepadanya serta menjaga beliau dari jin-jin itu. Langit ketika itu dijaga dengan ketat, dan panah-panah api disediakan di seluruh penjuru langit untuk mencegah jin-jin mendekatinya guna mencuri berita-berita yang dapat didengar, sebagaimana yang sering mereka lakukan.
Telah diriwayatkan oleh at-Tirmidhi, dan ath-thabrani dari Ibnu 'Abbas, ia berkata:
Dahulu jin-jin itu dapat naik ke langit untuk mendengar wahyu. Ketika mereka mendengar suatu kata lalu mereka tambah dengan sembilan kata lainnya. Ucapan (yang mereka dengar) adalah benar tetapi tambahan-tambahan mereka semuanya bohong. Ketika Nabi ﷺ diutus menjadi rasul, mereka dilarang menduduki tempat-tempat tersebut. Lalu mereka sampaikan larangan tersebut kepada Iblis; sedangkan ketika itu bintang-bintang belum dipakai untuk memanah jin-jin itu. Lalu iblis berkata kepada mereka, "Larangan itu disebabkan suatu kejadian di muka bumi," lalu Iblis mengirim tentara-tentaranya untuk menyelidiki kejadian tersebut. Mereka mendapatkan Nabi ﷺ yang sedang mengerjakan salat di antara dua gunung di Mekah, lalu mereka menemui Iblis dan menyampaikan penemuan mereka itu kepadanya, lalu Iblis berkata, "Inilah kejadian yang terjadi di permukaan bumi." (Riwayat at-Tirmizi dan ath-thabrani)
.
LANGIT DIPENUHI DENGAN PENJAGAAN
“Dan sesungguhnya mereka menyangka, sebagaimana kamu pun menyangka bahwa sekali-kali tidaklah akan dibangkitkan Allah seorang jua pun."
(ayat 7)
Dalam ayat ini diterangkanlah bahwa di kalangan jin itu ada juga terdapat yang kafir sebagai di kalangan manusia, yaitu mereka yang tidak percaya bahwa kelak manusia akan dibangkitkan di hari Kiamat. Tentu saja di kalangan jin mungkin ada yang tidak mempercayai itu, atau manusia sendiri tidak dapat memikirkan bagaimana jin akan dibangkitkan kembali, padahal jin tidak bertubuh jasmani sebagai manusia. Mereka adalah semacam makhluk halus yang tidak kelihatan. Bagaimana mereka akan mati? Dan kalau mereka tidak akan mati, bagaimana mereka akan berbangkit?
Allah menceritakan dalam wahyu ini, untuk menjadi pengajaran bagi kaum Quraisy yang selalu menantang Nabi Muhammad ﷺ Padahal tidak mau percaya akan hari berbangkit itu adalah salah satu penghambat bagi manusia akan berbuat baik, sebagaimana juga bagi jin.
“Dan sesungguhnya kami, telah kami sentuh langit itu."
(pangkal ayat 8)
Maksud jin menyentuh langit, ialah bahwa jin itu telah sampai juga terbang ke tempat yang tinggi, ke lawang langit, karena hendak mengetahui rahasia yang tersembunyi di langit, mencoba hendak mengetahuinya untuk melebihkan pengetahuannya dari manusia, atau untuk diajarkannya atau diberitahukannya kepada manusia-manusia yang selalu membuat hubungan dengan jin seperti disebut dalam ayat 6 di atas tadi.
Tetapi apa yang mereka temui?
“Maka kami dapati dia dipenuhi dengan penjagaan yang kuat dan panah api."
(ujung ayat 8)
Rupanya langit itu mempunyai penjaga-penjaga yang kuat. Masing-masing mempunyai panah dan api. Itulah batu-batu meteor yang kelihatan bertebaran di angkasa luar! Tiap-tiap si jin. terutama jin jahat yang mencoba mendekati dinding langit, tiap itu pula penjaga yang kuat itu bertindak memanahnya, sehingga tidak dapat mendekat lagi.
“Dan sesungguhnya kami menduduki daripadanya."
(pangkal ayat 9)
Yaitu daripada langit itu. “Tempat-tempat duduk untuk mendengar." Dalam ayat ini dipahamkan bahwa karena tidak berhasil mendekati ke tepi dinding langit, mereka menyediakan tempat-tempat duduk buat mendengar dari jauh apa gerak di langit. Malah setengah ahli tafsir menyatakan bahwa jin, iblis atau setan itu mencoba mendengarkan suara qalam Ilahi seketika menuliskan iradah
Allah yang akan mengeluarkan Kalimat kutil Karena jin. iblis, setan dan ‘ifrit itu masih berusaha hendak memengaruhi manusia, apatah lagi mereka ada mempunyai “agen-agen", yaitu dukun-dukun dan tukang-tukang tenung. Tetapi apa pula jadinya usaha mereka itu? Mereka mengaku terus terang bahwa keadaan telah berubah sekarang. Sambungan kata mereka dikisahkan Allah demikian.
“Tetapi barangsiapa yang mendengar sekarang, niscaya akan didapatinya panah-panah api mengintai."
(ujung ayat 9)
Bilakah yang mereka katakan sekarang itu?
Menurut catatan al-Qurthubi dalam tafsirnya ialah bahwa al-Kalbi menafsirkan yang dimaksud dengan sekarang itu ialah sejak Nabi Muhammad diutus Allah menjadi Rasul. Usaha jin, iblis, setan dan ‘ifrit hendak mendekati langit, atau menyediakan tempat duduk buat mendengar-dengarkan rahasia langit itu sudah tidak dapat lagi. Kalau dahulu tidak dapat sampai ke tepi dindingnya, se-karang dari jauh saja pun sudah ada penjaga yang mengintip buat memanah kalau mendekat.
Abdul Malik bin Sabur mengatakan pula di zaman fitrah, kekosongan syari'at di antara Isa dengan Muhammad jalan untuk mendengar dan mengintip-ngintip ke langit itu tidaklah dijaga keras. Baru sesudah Nabi Muhammad ﷺ penjagaan itu sangat diperketat, sehingga bersihlah turunnya wahyu kepada Rasul yang suci, dibawa oleh Jibril. Rasul yang suci pula.
“Dan sesungguhnya kami tidaklah mengetahui apakah yang buruk yang dikehendaki terhadap orang yang ada di bumi atau Tuhan mereka menghendaki yang baik."
(ayat 10)
Al-Qurthubi di dalam tafsirnya menyalinkan pendapat Ibnu Zaid tentang tafsir ayat ini. Menurut Ibnu Zaid ayat ini masih kisah perkataan jin-jin ketika mereka tidak dapat lagi mendekati langit, karena kerasnya penjagaan. Mereka pada mulanya belum tahu bahwa pintu buat mendengarkan berita langit sudah ditutup sama sekali dan turunnya wahyu tidak boleh diganggu oleh pengacauan Iblis. Maka oleh karena berita langit tidak bisa didengar lagi, jin-jin itu berkata sesamanya, apa gerangan sebabnya maka telah tertutup berita langit buat kita? Apakah bahaya yang akan menimpa isi bumi ataukah keadaan yang baik?
Dalam riwayat yang lain ialah bahwa meteor-meteor itu telah kelihatan di langit. Melayang dengan cepatnya, sehingga jin atau iblis yang mendekati langit tercampak tidak dapat mendekati lagi. Berita tentang sebab-sebabnya belum mereka ketahui. Maka timbullah cemas, baik di kalangan manusia ataupun di kalangan jin. Apakah agaknya yang akan terjadi di muka bumi? Yang burukkah atau yang baik. Kemudian barulah diketahui bahwa maksud Allah adalah yang baik, sebab Nabi sudah diutus. Suaranya yang lantang seketika shalat Shubuh membaca Al-Qur'an sudah kedengaran oleh jin-jin yang ada dekat di sana.
Dalam ayat terdapat cara pemakaian bahasa untuk menyucikan dan untuk menyatakan rasa hormat kepada Allah. Di suku yang pertama dikatakan atas nama Iblis dan jin-jin. “Kami tidaklah mengetahui apakah yang buruk yang dikehendaki terhadap orang yang di bumi," Di suku kata ini tidak disebutkan siapa yang menghendaki yang buruk itu, melainkan dikatakan yang dikehendaki, dibina bagi yang majhul. Sebab tidaklah layak dan tidaklah hormat kalau dikatakan, “Kami tidaklah mengetahui apakah Allah menghendaki yang buruk bagi yang di bumi." Tetapi pada suku lanjutan ayat dikatakan, “Atau Tuhan mereka menghendaki yang baik!"
Oleh sebab menyebut buruk, nama Allah tidak disebut. Tetapi setelah menyebutkan
menghendaki yang baik, baru dinyatakan nama Allah.
“Dan sesungguhnya diantara kami ada yang saleh-saleh dan di antara kami tidak demikian."
(pangkal ayat 11)
Ayat ini pun masih rangkaian dari ayat-ayat yang sebelumnya. Yaitu setelah pendekatan ke langit dijaga ketat dan meteor telah mengawal ruang angkasa dan penerobosan iblis dan jin, dan setelah kemudian mereka dengar suara Nabi Muhammad membawa Al-Qur'an dengan jahar dalam shalat Shubuh, adalah di antara mereka yang terus insaf dan tunduk kepada Allah. Itulah yang dinamai jin Islam. Mereka adalah jin-jin yang saleh, mengaku kerasulan Muhammad dan kepada mereka Nabi kita pun turut diutus. Tetapi ada pula yang tidak demikian. Artinya tidak saleh.
Lawan dari saleh ialah thalih. Saleh artinya orang baik. Thalih artinya orang yang tidak memedulikan segala peraturan. Mereka melanggar, menyeleweng dan mendurhaka. Di dalam ayat ini pun terdapat didikan memakai bahasa yang halus. Yaitu untuk menekan perasaan kepada kesalehan tidaklah layak disebut lawannya, misalnya dikatakannya “Wa minnath thatihuun" (di antara kami ada yang thalih). Sebab dengan susun kata seperti tersebut di ayat ini, jin yang membicarakannya memberikan isyarat bahwa dia sendiri adalah termasuk yang saleh. Dalam susunan bicara tidak pula dia mau menyebut kata-kata yang kurang layak, lalu disebutnya saja, di antara kami tidak demikian. Lalu diujungnya saja dengan kata,
“Sesungguhnya adalah kami menempuh jalan bersimpang siur."
(ujung ayat 11)
Qiradan kita artikan bersimpang-siur. Tidak sama tujuan karena ada yang menuju yang baik yang diridhai Allah dan ada pula yang menuju jalan lain menurut kehendak hatinya saja. Maka jalan yang ditempuh selain jalan Allah bersimpang siurlah tujuannya, kadang-kadang sebanyak kehendak orang yang melaluinya pula.
Kata al-Qurthubi, artinya bukanlah semua jin kafir. Ada yang kafir, ada yang beriman disertai saleh dan ada yang beriman tetapi tidak saleh.
“Dan sesungguhnya kami telah yakin bahwa tidaklah kami akan sanggup melepaskan diri dari Allah di muka bumi."
(pangkal ayat 12)
Artinya, bahwasanya Maha Kekuasaan Allah tidaklah kami sanggup melepaskan diri dari ikatan ketentuan Allah itu.
“Dan tidak pula sanggup akan ini."
(ujung ayat 12)
Sehingga misalnya dibiarkan Allah kami berlepas diri, dilepaskan oleh Allah dari genggaman kebesaran-Nya, namun kami terpaksa tetap di dalam lingkungan kuasa itu juga. Kami tidak sanggup lari. Ke mana kami akan lari, padahal tidak ada suatu daerah lain pun yang di luar dan jangkauan kekuasaan Allah.
“Dan sesungguhnya kami setelah kami mendengar petunjuk berimanlah kami dengan dia."
(pangkal ayat 13)
Inilah keinsafan dari jin yang Islam, yang mengakui nubuwwat Rasulullah ﷺ Mereka mengakui bahwa setelah mereka mendengar petunjuk. Petunjuk itu ada dalam 7 ayat al-Faatihah, didengar oleh jin Nabi ﷺ menjaharkannya di waktu shalat Shubuh, langsunglah mereka beriman. “Maka barangsiapa yang beriman kepada Tuhannya, tidaklah dia akan takut kerugian," tidak takut kerugian karena pahalanya tidak akan dikurangi.
“Dan tidak pula penambahan adzab."
(ujung ayat 13)
Artinya tidak usah dia takut akan diberatkan kepadanya kesalahan orang lain.
Jin mengatakan: ("Dan sesungguhnya kami telah mencoba menyentuh langit) maksudnya kami telah bermaksud untuk mencuri pendengaran di langit (maka kami menjumpainya penuh dengan penjaga) para malaikat (yang kuat dan panah-panah api) yakni bintang-bintang yang membakar; hal ini terjadi setelah Nabi ﷺ diutus menjadi rasul.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








