Ayah

Word by Word
وَأَنَّهُۥ
And that He
تَعَٰلَىٰ
Exalted is
جَدُّ
(the) Majesty
رَبِّنَا
(of) our Lord
مَا
not
ٱتَّخَذَ
He has taken
صَٰحِبَةٗ
a wife
وَلَا
and not
وَلَدٗا
a son
وَأَنَّهُۥ
And that He
تَعَٰلَىٰ
Exalted is
جَدُّ
(the) Majesty
رَبِّنَا
(of) our Lord
مَا
not
ٱتَّخَذَ
He has taken
صَٰحِبَةٗ
a wife
وَلَا
and not
وَلَدٗا
a son

Translation

'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.

Tafsir

And [we believe] that (annahu: the pronoun in this and in the next two instances is that of the matter) - exalted be the majesty of our Lord, transcendent is His majesty and magnificence above what is ascribed to Him - He has taken neither spouse nor son.

Topics

×
×