Ayah

Word by Word
وَإِنِّي
And indeed I
كُلَّمَا
every time
دَعَوۡتُهُمۡ
I invited them
لِتَغۡفِرَ
that You may forgive
لَهُمۡ
them
جَعَلُوٓاْ
they put
أَصَٰبِعَهُمۡ
their fingers
فِيٓ
in
ءَاذَانِهِمۡ
their ears
وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ
and covered themselves
ثِيَابَهُمۡ
(with) their garments
وَأَصَرُّواْ
and persisted
وَٱسۡتَكۡبَرُواْ
and were arrogant
ٱسۡتِكۡبَارٗا
(with) pride
وَإِنِّي
And indeed I
كُلَّمَا
every time
دَعَوۡتُهُمۡ
I invited them
لِتَغۡفِرَ
that You may forgive
لَهُمۡ
them
جَعَلُوٓاْ
they put
أَصَٰبِعَهُمۡ
their fingers
فِيٓ
in
ءَاذَانِهِمۡ
their ears
وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ
and covered themselves
ثِيَابَهُمۡ
(with) their garments
وَأَصَرُّواْ
and persisted
وَٱسۡتَكۡبَرُواْ
and were arrogant
ٱسۡتِكۡبَارٗا
(with) pride

Translation

"And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.

Tafsir

And indeed whenever I summoned them, so that You might forgive them, they put their fingers in their ears, in order not to hear what I say, and draw their cloaks over themselves, they cover their heads with them in order not to catch sight of me, and they persist, in their disbelief, and act in great arrogance, disdaining faith.

Topics

×
×