Ayah

Word by Word
رَّبِّ
My Lord!
ٱغۡفِرۡ
Forgive
لِي
me
وَلِوَٰلِدَيَّ
and my parents
وَلِمَن
and whoever
دَخَلَ
enters
بَيۡتِيَ
my house
مُؤۡمِنٗا
a believer
وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ
and believing men
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ
and believing women
وَلَا
And (do) not
تَزِدِ
increase
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
إِلَّا
except
تَبَارَۢا
(in) destruction
رَّبِّ
My Lord!
ٱغۡفِرۡ
Forgive
لِي
me
وَلِوَٰلِدَيَّ
and my parents
وَلِمَن
and whoever
دَخَلَ
enters
بَيۡتِيَ
my house
مُؤۡمِنٗا
a believer
وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ
and believing men
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ
and believing women
وَلَا
And (do) not
تَزِدِ
increase
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
إِلَّا
except
تَبَارَۢا
(in) destruction

Translation

"O my Lord! Forgive me, my parents, all who enter my house in Faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant Thou no increase but in perdition!"

Tafsir

My Lord, forgive me and my parents - both of whom were believers - and whoever enters my house, my dwelling or my place of worship, as a believer, and believing men and believing women, to the Day of Resurrection, and do not increase the evildoers except in ruin', in destruction - and thus they were destroyed.

Topics

×
×