Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَقَالُواْ
And they said
لَا
(Do) not
تَذَرُنَّ
leave
ءَالِهَتَكُمۡ
your gods
وَلَا
and (do) not
تَذَرُنَّ
leave
وَدّٗا
Wadd
وَلَا
and not
سُوَاعٗا
Suwa
وَلَا
and not
يَغُوثَ
Yaguth
وَيَعُوقَ
and Yauq
وَنَسۡرٗا
and Nasr
وَقَالُواْ
And they said
لَا
(Do) not
تَذَرُنَّ
leave
ءَالِهَتَكُمۡ
your gods
وَلَا
and (do) not
تَذَرُنَّ
leave
وَدّٗا
Wadd
وَلَا
and not
سُوَاعٗا
Suwa
وَلَا
and not
يَغُوثَ
Yaguth
وَيَعُوقَ
and Yauq
وَنَسۡرٗا
and Nasr

Translation

"And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';-
Ad

Tafsir

and have said, to the riffraff: "Do not abandon your gods, and do not abandon Wadd (read Wadd or Wudd) nor Suwaa', nor Yaghooth and Ya'ooq and Nasr" - these being the names of their idols.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad