Ayah

Word by Word
وَجَعَلَ
And made
ٱلۡقَمَرَ
the moon
فِيهِنَّ
therein
نُورٗا
a light
وَجَعَلَ
and made
ٱلشَّمۡسَ
the sun
سِرَاجٗا
a lamp
وَجَعَلَ
And made
ٱلۡقَمَرَ
the moon
فِيهِنَّ
therein
نُورٗا
a light
وَجَعَلَ
and made
ٱلشَّمۡسَ
the sun
سِرَاجٗا
a lamp

Translation

"'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?

Tafsir

and made the moon therein - that is to say, within their totality, [but] which is [effectively] true in the case of the sky of this world - as a light and made the sun as a lamp?, as an illuminating lantern, more powerful than the light of the moon.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir