You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَجَعَلَ
And made
ٱلۡقَمَرَ
the moon
فِيهِنَّ
therein
نُورٗا
a light
وَجَعَلَ
and made
ٱلشَّمۡسَ
the sun
سِرَاجٗا
a lamp
وَجَعَلَ
And made
ٱلۡقَمَرَ
the moon
فِيهِنَّ
therein
نُورٗا
a light
وَجَعَلَ
and made
ٱلشَّمۡسَ
the sun
سِرَاجٗا
a lamp

Translation

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

Tafsir

and made the moon therein - that is to say, within their totality, [but] which is [effectively] true in the case of the sky of this world - as a light and made the sun as a lamp?, as an illuminating lantern, more powerful than the light of the moon.

Topics

×
Ad
×
Ad