You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
كَلَّآۖ
By no means!
إِنَّا
Indeed We
خَلَقۡنَٰهُم
[We] have created them
مِّمَّا
from what
يَعۡلَمُونَ
they know
كَلَّآۖ
By no means!
إِنَّا
Indeed We
خَلَقۡنَٰهُم
[We] have created them
مِّمَّا
from what
يَعۡلَمُونَ
they know

Translation

No! Indeed, We have created them from that which they know.1
Footnotes
1 - i.e., a liquid disdained. So how can they expect to enter Paradise except by the will of their Creator?

Tafsir

Nay! - meant to thwart their hopes of [entering] the Paradise. Indeed We created them, as others, from what they know, from drops of sperm, and so one cannot hope for the Paradise [merely] on account of this: one hopes for it by being God-fearing.

Topics

×
Ad
×
Ad