Ayah

Word by Word
إِلَّا
Except
عَلَىٰٓ
from
أَزۡوَٰجِهِمۡ
their spouses
أَوۡ
or
مَا
what
مَلَكَتۡ
they possess
أَيۡمَٰنُهُمۡ
rightfully
فَإِنَّهُمۡ
then indeed, they
غَيۡرُ
(are) not
مَلُومِينَ
blameworthy
إِلَّا
Except
عَلَىٰٓ
from
أَزۡوَٰجِهِمۡ
their spouses
أَوۡ
or
مَا
what
مَلَكَتۡ
they possess
أَيۡمَٰنُهُمۡ
rightfully
فَإِنَّهُمۡ
then indeed, they
غَيۡرُ
(are) not
مَلُومِينَ
blameworthy

Translation

Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,

Tafsir

except from their wives and those whom their right hands own, in the way of slavegirls, for in that case they are not blameworthy;

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir