Ayah

Word by Word
أَفَأَمِنُواْ
Then did they feel secure
مَكۡرَ
(from the) plan
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
فَلَا
But not
يَأۡمَنُ
feel secure
مَكۡرَ
(from the) plan
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِلَّا
except
ٱلۡقَوۡمُ
the people
ٱلۡخَٰسِرُونَ
(who are) the losers
أَفَأَمِنُواْ
Then did they feel secure
مَكۡرَ
(from the) plan
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
فَلَا
But not
يَأۡمَنُ
feel secure
مَكۡرَ
(from the) plan
ٱللَّهِ
(of) Allah
إِلَّا
except
ٱلۡقَوۡمُ
the people
ٱلۡخَٰسِرُونَ
(who are) the losers

Translation

Did they then feel secure against the plan of Allah?- but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin!

Tafsir

And so do they feel secure from God's plotting?, that is, His drawing them on by degrees, through graces, and then seizing them suddenly. None feels secure from God's plotting but the people who are losers.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir