Ayah

Word by Word
وَلُوطًا
And Lut
إِذۡ
when
قَالَ
he said
لِقَوۡمِهِۦٓ
to his people
أَتَأۡتُونَ
Do you commit
ٱلۡفَٰحِشَةَ
(such) immorality
مَا
not
سَبَقَكُم
has preceded you
بِهَا
therein
مِنۡ
any
أَحَدٖ
one
مِّنَ
of
ٱلۡعَٰلَمِينَ
the worlds
وَلُوطًا
And Lut
إِذۡ
when
قَالَ
he said
لِقَوۡمِهِۦٓ
to his people
أَتَأۡتُونَ
Do you commit
ٱلۡفَٰحِشَةَ
(such) immorality
مَا
not
سَبَقَكُم
has preceded you
بِهَا
therein
مِنۡ
any
أَحَدٖ
one
مِّنَ
of
ٱلۡعَٰلَمِينَ
the worlds

Translation

We also (sent) Lut: He said to his people: "Do ye commit lewdness such as no people in creation (ever) committed before you?

Tafsir

And, mention, Lot (Lootan is substituted by [the following, idh qaala]) when he said to his people, 'Do you commit abomination, that is, [penetrating] the rears of men, such as no one in all the worlds ever committed before you, humans or jinn?

Topics

×
×