Ayah

وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Translation

The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper:<br/>

Tafsir

The weighing, of deeds or of the scrolls of these [deeds] shall be - in a balance that has a tongue and two palms [as scales], as reported in a hadeeth - on that day, that is, on the day of the questioning mentioned, namely, the Day of Resurrection, the true [weighing], the fair [weighing] (al-haqq, 'the true', is an adjectival qualification of al-wazn, 'the weighing'). As for those whose scales are heavy, with good deeds, they are the successful, the triumphant.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir