Ayah

Word by Word
أُبَلِّغُكُمۡ
I convey to you
رِسَٰلَٰتِ
the Messages
رَبِّي
(of) my Lord
وَأَنصَحُ
and [I] advise
لَكُمۡ
[to] you
وَأَعۡلَمُ
and I know
مِنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
مَا
what
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
you know
أُبَلِّغُكُمۡ
I convey to you
رِسَٰلَٰتِ
the Messages
رَبِّي
(of) my Lord
وَأَنصَحُ
and [I] advise
لَكُمۡ
[to] you
وَأَعۡلَمُ
and I know
مِنَ
from
ٱللَّهِ
Allah
مَا
what
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
you know

Translation

"I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: Sincere is my advice to you, and I know from Allah something that ye know not.

Tafsir

I convey to you (read ublighkum or uballighukum) the Messages of my Lord, and I am advising you, I desire good [for you], for I know from God what you know not.

Topics

×
×