ٱلْأَعْرَاف : ٦

  • فَلَنَسۡـَٔلَنَّ Then surely We will question
  • ٱلَّذِينَ those (to) whom
  • أُرۡسِلَ were sent
  • إِلَيۡهِمۡ to them (Messengers)
  • وَلَنَسۡـَٔلَنَّ and surely We will question
  • ٱلۡمُرۡسَلِينَ the Messengers
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
Then verily We shall question those to whom the Message was sent, that is, [We shall question those] communities, about their response to the messengers, and to what extent they implemented that which was conveyed to them; and We shall question the messengers, about the conveying [of that Message].