You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
صُرِفَتۡ
are turned
أَبۡصَٰرُهُمۡ
their eyes
تِلۡقَآءَ
towards
أَصۡحَٰبِ
(the) companions
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
قَالُواْ
they (will) say
رَبَّنَا
Our Lord!
لَا
(Do) not
تَجۡعَلۡنَا
place us
مَعَ
with
ٱلۡقَوۡمِ
the people
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
وَإِذَا
And when
صُرِفَتۡ
are turned
أَبۡصَٰرُهُمۡ
their eyes
تِلۡقَآءَ
towards
أَصۡحَٰبِ
(the) companions
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
قَالُواْ
they (will) say
رَبَّنَا
Our Lord!
لَا
(Do) not
تَجۡعَلۡنَا
place us
مَعَ
with
ٱلۡقَوۡمِ
the people
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers

Translation

And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."

Tafsir

And when their eyes, those of the men of the Heights, are turned towards, in the direction of, the inhabitants of the Hellfire, they shall say, 'Our Lord, do not assign us, to the Hellfire, with the evildoing folk'.

Topics

×
Ad
×
Ad